| Don’t you feel so lonely when it’s in the afternoon
| Разве ты не чувствуешь себя таким одиноким, когда это днем
|
| And you gotta face it
| И ты должен смириться с этим
|
| All through the night
| Всю ночь
|
| Don’t it make you believe
| Не заставляй тебя верить
|
| That something’s gonna have to happen soon
| Что-то должно произойти в ближайшее время
|
| Oh baby, all through the night
| О, детка, всю ночь
|
| All through the night
| Всю ночь
|
| Oh baby, all through the night
| О, детка, всю ночь
|
| All through the night
| Всю ночь
|
| All through the night
| Всю ночь
|
| Have you ever played with an all night band
| Вы когда-нибудь играли с группой, работающей всю ночь?
|
| And gone trough it, baby
| И прошел через это, детка
|
| All through the night
| Всю ночь
|
| When the daytime descends in a night time of hell
| Когда день спускается в ночное время ада
|
| Everybody’s gone to look for a bell to ring
| Все пошли искать колокол, чтобы звонить
|
| All through the night
| Всю ночь
|
| And they do it, all through the night
| И они делают это всю ночь
|
| Babe, all through the night
| Детка, всю ночь
|
| When the words were donw and the poetry comes
| Когда слова закончились, и пришла поэзия
|
| And the novel’s written and the book is done
| И роман написан, и книга готова
|
| You said, oh Lord, lover, baby, give it to me
| Ты сказал, о Господи, любовник, детка, дай мне это
|
| All through the night
| Всю ночь
|
| And she says it
| И она это говорит
|
| My best friend Sally, she got sick
| Моя лучшая подруга Салли, она заболела
|
| And I’m feeling mighty ill myself it happens all the time
| И я чувствую себя очень плохо, это происходит все время
|
| And all through the night
| И всю ночь
|
| I went to Saint Vincent’s and I’m watching the ceiling
| Я пошел в Сент-Винсент и смотрю в потолок
|
| Fall down on her body as she’s lying round on the ground
| Упасть на ее тело, когда она лежит на земле
|
| Said, oh babe, gotta celebrate all through the night
| Сказал, о, детка, нужно праздновать всю ночь
|
| Feel so sad I cried all through the night
| Мне так грустно, я плакала всю ночь
|
| I said, oh Jesus, all through the night
| Я сказал, о Иисус, всю ночь
|
| If the sinners sin and the good man’s gone
| Если грешники грешат, а хороший человек ушел
|
| And a woman can’t come and help him home
| И женщина не может прийти и помочь ему домой
|
| And what you’re gonna do about it
| И что ты собираешься с этим делать
|
| When they go on all through the night
| Когда они продолжаются всю ночь
|
| And they sing, oh baby, oh baby, oh baby
| И они поют, о, детка, о, детка, о, детка
|
| All through the night
| Всю ночь
|
| And he says, give it to me all through the night
| И он говорит, дай мне это всю ночь
|
| It ain’t so much when a man’s gotta cry
| Это не так много, когда мужчина должен плакать
|
| Give a little loving and some peace of mind
| Подарите немного любви и душевного спокойствия
|
| I said, hey babe, give it to me all through the night
| Я сказал, эй, детка, дай мне это всю ночь
|
| And some people wait for things that never come
| И некоторые люди ждут вещей, которые никогда не приходят
|
| And some people dream of things they’ve never been done
| А некоторые люди мечтают о вещах, которые они никогда не делали
|
| They do it, oh baby, all through the night
| Они делают это, о, детка, всю ночь
|
| The city’s funny and the country’s quiet
| Город веселый, а страна тихая
|
| But I’d wanna know why they don’t have a riot
| Но я хотел бы знать, почему у них нет бунта
|
| Why don’t they do it, baby, all through the night
| Почему они не делают этого, детка, всю ночь
|
| Ooohhh mama, ooohhh mama, tell me 'bout it
| Ooohhh мама, ooohhh мама, расскажи мне об этом
|
| All through the night
| Всю ночь
|
| I want to have it all through the night
| Я хочу, чтобы это было всю ночь
|
| If Christmas comes only once a year
| Если Рождество бывает только раз в году
|
| Why can’t anybody shed just one tear
| Почему никто не может пролить хотя бы одну слезу
|
| For things that don’t happen all through the night
| Для вещей, которые не происходят всю ночь
|
| Ooohhh mama, all through the night
| Оооо мама, всю ночь
|
| Oh baby, do it to me all through the night
| О, детка, делай это со мной всю ночь
|
| Easy, easy, baby, why don’t you give it to —
| Полегче, полегче, детка, почему бы тебе не дать это —
|
| — me all through the night | — мне всю ночь |