| It was looking good
| Это выглядело хорошо
|
| Maybe the best that I ever had
| Может быть, лучшее, что у меня когда-либо было
|
| But I got it all wrong
| Но я все понял неправильно
|
| And I timed it bad
| И я плохо рассчитал время
|
| Yeah I got it all wrong
| Да, я все неправильно понял
|
| And I timed it bad
| И я плохо рассчитал время
|
| Thought I was in with the crowd
| Думал, что я был в толпе
|
| But I must have passed some kind of date
| Но я, должно быть, прошел какое-то свидание
|
| In my defense I reckon I was
| В свою защиту я считаю, что я был
|
| Born too late
| Родился слишком поздно
|
| I was out before I even began
| Я вышел еще до того, как начал
|
| Thought I was walking the walk
| Думал, что я гулял
|
| But of course I ran
| Но, конечно, я побежал
|
| Bad timing
| Неудачное время
|
| I got bad timing
| у меня плохое время
|
| Got bad timing
| У меня плохое время
|
| I got bad timing
| у меня плохое время
|
| You know my timing’s bad
| Вы знаете, что мое время плохое
|
| With my foot in my mouth
| С моей ногой во рту
|
| I’m always acting premature
| Я всегда действую преждевременно
|
| Way off the mark, false start
| Далеко от цели, фальстарт
|
| Rest assured
| Будьте уверены
|
| I was out before I even began
| Я вышел еще до того, как начал
|
| Thought I was walking the walk
| Думал, что я гулял
|
| But of course I ran
| Но, конечно, я побежал
|
| Bad timing
| Неудачное время
|
| I got bad timing
| у меня плохое время
|
| I got bad timing
| у меня плохое время
|
| I got bad timing
| у меня плохое время
|
| You know my timing sucks | Вы знаете, что мое время отстой |