| I’ve got an itch in my brain
| У меня зуд в голове
|
| It’s always there just the same
| Это всегда одно и то же
|
| No matter what I do
| Неважно что я делаю
|
| I can’t get this feeling reduced
| Я не могу уменьшить это чувство
|
| I can’t seem to shake it off my mind, oh no
| Кажется, я не могу выбросить это из головы, о нет
|
| I can’t seem to shake it off my mind
| Кажется, я не могу избавиться от этого
|
| Here’s your liberty
| Вот твоя свобода
|
| It don’t apply in poverty
| Это не применяется в бедности
|
| At the assembly line
| На конвейере
|
| You’ll find your peasant peace of mind
| Вы найдете свое крестьянское спокойствие
|
| I can’t seem to shake it off my mind, oh no
| Кажется, я не могу выбросить это из головы, о нет
|
| I can’t seem to shake it off my mind
| Кажется, я не могу избавиться от этого
|
| 'Along deserted avenues
| «По пустынным улицам
|
| Your fate awaits for you
| Твоя судьба ждет тебя
|
| For you
| Для тебя
|
| For you
| Для тебя
|
| I can’t seem to shake it off my mind, woah no
| Кажется, я не могу выбросить это из головы, воах нет
|
| I can’t seem to shake it off my mind
| Кажется, я не могу избавиться от этого
|
| 'Along deserted avenues
| «По пустынным улицам
|
| Your fate awaits for you
| Твоя судьба ждет тебя
|
| For you
| Для тебя
|
| For you
| Для тебя
|
| Without a silver spoon
| Без серебряной ложки
|
| Rest assured you will meet your doom
| Будьте уверены, вы встретите свою гибель
|
| Like centuries ago
| Как и столетия назад
|
| But we keep telling ourselves to let it go
| Но мы продолжаем говорить себе отпустить
|
| I can’t seem to shake it off my mind, oh no
| Кажется, я не могу выбросить это из головы, о нет
|
| I can’t seem to shake it off my mind, woah oh
| Кажется, я не могу выбросить это из головы, воах, о
|
| I can’t seem to shake it off my mind | Кажется, я не могу избавиться от этого |