| Where are we? | Где мы? |
| What the hell is going on? | Что, черт возьми, происходит? |
| The dust has only just begun to form | Пыль едва ли успела осесть |
| Crop circles in the carpet | На изрезанный кругами коврик. |
| Sinking, feeling | Утопаю, чувствуя, |
| Spin me around again | Как ты вновь покидаешь меня, |
| And rub my eyes | Прикрывая мои веки. |
| This can't be happening | Этого не может быть. |
| When busy streets | Пока шумные улицы |
| A mess with people | Заполненные толпами, |
| Would stop to hold their heads heavy | Не перестанут забивать себе голову. |
| | |
| Hide and seek | Прятки, |
| Trains and sewing machines | Поезда и швейные машинки, |
| All those years | Все эти годы |
| They were here first | Они были мне ближе всего. |
| Oily marks appear on walls | Маслянистые пятна на стенах, |
| Where pleasure moments hung before | Там, где раньше нам было хорошо. |
| The takeover | Переворот. |
| The sweeping insensitivity of this | Это так быстро и беспристрастно, |
| Still life | Прямо как на картинах. |
| Hide and seek | Прятки, |
| Trains and sewing machines | Поезда и швейные машинки. |
| | |
| (You won't catch me around here) | |
| Blood and tears | Кровь и слезы |
| They were here first | Были мне ближе всего. |
| Mm, what'd you say? | Ммм, что ты сказал? |
| Mm, that you only meant well | Ммм, ты хотел как лучше? |
| Well of course you did | Ну да, конечно, разумеется. |
| Mm, what'd you say? | Ммм, что ты сказал? |
| Mm, that it's all for the best | Ммм, это все к лучшему? |
| Of course it is | Ну да, разумеется. |
| Mm, what'd you say? | Ммм, что ты сказал? |
| Mm, that it's just what we need | Ммм, это то, что нам и нужно. |
| You decided this | Ты сам к этому пришел. |
| Mm, what'd you say? | Ммм, что ты сказал? |
| Mm, what did she say? | Ммм, а что она сказала? |
| | |
| Ransom notes keep falling out your mouth | Из твоего рта выпадают не слова, а искупления. |
| Mid-sweet talk, newspaper word cutouts | Полусладкие разговоры как газетные вырезки. |
| Speak no feeling, no, I don't believe you | Даже не говори о чувствах, я не поверю. |
| You don't care a bit, you don't care a bit | Тебе нисколечки не важно, тебе нисколечки не важно. |
| Ransom notes keep falling out your mouth | Из твоего рта выпадают не слова, а искупления. |
| Mid-sweet talk, newspaper word cutouts | Полусладкие разговоры как газетные вырезки. |
| Speak no feeling, no, I don't believe you | Даже не говори о чувствах, я не поверю. |
| You don't care a bit, you don't care a bit | Тебе нисколечки не важно, тебе нисколечки не важно. |