| Cat, blue, piano
| Кот, синий, фортепиано
|
| Are just some of the things I like
| Это лишь некоторые из вещей, которые мне нравятся
|
| So the more that I see of them in my day
| Так что чем больше я вижу их в свое время
|
| The better I sleep at night
| Чем лучше я сплю по ночам
|
| Mum, dad, Giles, (Lizzie) and Juliet (Uncle James)
| Мама, папа, Джайлз (Лиззи) и Джульетта (дядя Джеймс)
|
| Are just some of the people I love
| Просто некоторые из людей, которых я люблю
|
| So the more of all them I can get in my day
| Так что чем больше их всех я могу получить в свой день
|
| The better I’ll sleep at night
| Чем лучше я буду спать по ночам
|
| I can moonwalk, build castles, play ping pong, talk to animals,
| Я умею ходить по луне, строить замки, играть в пинг-понг, разговаривать с животными,
|
| hold my breath for a really long time… and tell the future
| задержать дыхание на очень долгое время... и рассказать будущее
|
| Are just six of the things I can do
| Всего шесть вещей, которые я могу сделать
|
| And the more I can fit of these things in my day
| И чем больше я могу вместить эти вещи в свой день
|
| The better I sleep at night
| Чем лучше я сплю по ночам
|
| Ahhh, the better I sleep at night
| Аааа, тем лучше я сплю по ночам
|
| Composer or maybe an astronaut
| Композитор или, может быть, космонавт
|
| This is what I’m gonna be when I grow up
| Вот кем я буду, когда вырасту
|
| I know cuz I sing out all through the day
| Я знаю, потому что весь день пою
|
| I fly through space by night
| Я летаю сквозь космос ночью
|
| The teasing, the fighting, the hospitals
| Поддразнивания, драки, больницы
|
| I don’t wanna go anymore
| я больше не хочу идти
|
| I put a brave face on, battle through the day
| Я делаю смелое лицо, сражаюсь весь день
|
| But I might cry myself to sleep
| Но я мог бы заплакать, чтобы уснуть
|
| Pinch, pinch, punch, punch
| Щепотка, щепотка, удар, удар
|
| Dancing round the car park after lunch
| Танцы вокруг автостоянки после обеда
|
| Copy cats, gold stars, cola cubes for good marks
| Скопируйте кошек, золотые звезды, кубики колы для хороших оценок
|
| Shy type, show off
| Застенчивый тип, хвастаться
|
| Your mom’s got her masters, so what?
| У твоей мамы есть хозяева, и что?
|
| Swap stickers, best friends, knight rider
| Обмен стикерами, лучшие друзья, рыцарь гонок
|
| Whatcha tell the time again
| Whatcha сказать время снова
|
| Popular, blonde hair, all the pretty girls sit over there
| Популярные, светлые волосы, все красивые девушки сидят там
|
| Sister’s in school, he’s cool, our brother knows karate
| Сестра в школе, он классный, наш брат занимается карате
|
| What do I do to make you hate me so much?
| Что мне сделать, чтобы ты так меня ненавидел?
|
| Is it the clothes I wear? | Это одежда, которую я ношу? |
| The way I speak?
| Как я говорю?
|
| Wonder bra thrown ‘round the German classroom
| Чудо-бюстгальтер разбросан по немецкому классу
|
| You wouldn’t understand
| ты бы не понял
|
| I’ll never live it down
| Я никогда не переживу это
|
| Hiding in the bushes
| Прятаться в кустах
|
| Or tip-toeing down the corridor
| Или на цыпочках по коридору
|
| Stop it, you’ll make me laugh
| Перестань, ты меня рассмешишь
|
| Why would I ever need to know this?
| Зачем мне это знать?
|
| Somehow I’ll get through
| Как-нибудь пройду
|
| I never want this to end
| Я никогда не хочу, чтобы это заканчивалось
|
| This night, this music, with you in my arms
| Эта ночь, эта музыка, с тобой в моих объятиях
|
| Switch in to the real world
| Переключитесь в реальный мир
|
| No idea what I’m doing
| Понятия не имею, что делаю
|
| But here it goes (there she goes)
| Но вот оно (вот оно)
|
| I’ve found the place, feels like home
| Я нашел место, чувствую себя как дома
|
| But I caught you kissing her
| Но я поймал тебя на поцелуе
|
| So suddenly I’m on my own
| Так внезапно я сам по себе
|
| There’s just not enough hours in the day
| В сутках недостаточно часов
|
| Things are going great, I can’t complain
| Дела идут отлично, я не могу жаловаться
|
| When I stumble to bed, I sleep like a baby
| Когда я ложусь спать, я сплю как младенец
|
| Finding my feet
| В поисках ног
|
| Make love, make money, make a difference
| Занимайтесь любовью, зарабатывайте деньги, меняйте мир
|
| Finding my feet
| В поисках ног
|
| Connect (connect)
| Подключить (подключить)
|
| Finding my feet
| В поисках ног
|
| Make love, make money, make a difference
| Занимайтесь любовью, зарабатывайте деньги, меняйте мир
|
| How d’you do that again?
| Как ты сделал это снова?
|
| Connect together
| Соединитесь вместе
|
| I find myself gazing out of the window for no reason
| Я ловлю себя на том, что смотрю в окно без причины
|
| When did I stop eating bread… and cheese? | Когда я перестал есть хлеб... и сыр? |
| I love cheese
| Я люблю сыр
|
| I want to have children,
| Я хочу иметь детей,
|
| But I don’t want to have children, you know?
| Но я не хочу иметь детей, понимаете?
|
| Something nibbling, a feeling I can’t quite explain (A question)
| Что-то покусывает, чувство, которое я не могу объяснить (вопрос)
|
| Online, offline, like I’m not really here (A choir)
| Онлайн, офлайн, как будто меня здесь нет (Хор)
|
| Awake or sleeping, somehow can’t tell the difference (A question)
| Бодрствуешь или спишь, почему-то не могу отличить (вопрос)
|
| Bright light outside, dark deep down within
| Яркий свет снаружи, тьма глубоко внутри
|
| It’s a cover up, it was a cover up operation all along
| Это прикрытие, это была операция прикрытия все время
|
| Honing in, I’m honing in on the heart of it all
| Оттачивая, я оттачиваю суть всего этого
|
| Toughen up, I’ve got to toughen up
| Ужесточись, я должен ужесточиться
|
| Coz I’m breaking it all apart
| Потому что я разбиваю все это на части
|
| What’s at the heart
| Что в сердце
|
| What’s at the heart of it all?
| Что лежит в основе всего этого?
|
| Who am I now?
| Кто я теперь?
|
| Who am I now? | Кто я теперь? |