Перевод текста песни Adata un diegs - Imants Kalniņš, Ainars Mielavs, Jauns Mēness

Adata un diegs - Imants Kalniņš, Ainars Mielavs, Jauns Mēness
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adata un diegs, исполнителя - Imants Kalniņš
Дата выпуска: 19.09.2001
Язык песни: Латышский

Adata un diegs

(оригинал)
Ir katrreiz vairāki, kas vienmēr atgriežas
Pa vienam, divatā, pa simtiem kolonnās
Kad skaļi runājas, kad klusu dziesmu dzied
Par lietām, kuras tā ar nekad nepāriet
Par lietām, kuras tā ar nekad nepāriet
Cik daudz Tu skatījies, cik daudz Tu biji tur —
Pat spožai adatai reiz garām jāaizdur
Un Tevī ievēries es arī skrēju līdz
Kā nedaudz piedzēries un apmaldījies rīts
Kā nedaudz piedzēries un apmaldījies rīts
Es vairs par sevi nebaidos
Man vairs nav Tevis žēl
Pat tad, ja atkal atgrieztos
Mēs abi divatā
Man šķiet, es zināju, kā tam ir jānotiek
Kur jābūt negausim, kur punktu jāpieliek
Es sevi sajaucu, tas nebiju vairs es
Tik citā izskatā, uz citas pasaules
Tik citā izskatā, uz citas pasaules
Cik daudz Tu skatījies, cik daudz Tu biji tur —
Pat spožai adatai reiz garām jāaizdur
Un Tevī ievēries es arī skrēju līdz
Kā nedaudz piedzēries un apmaldījies rīts
Kā nedaudz piedzēries un apmaldījies rīts
Es vairs par sevi nebaidos
Man vairs nav Tevis žēl
Pat tad, ja atkal atgrieztos
Mēs abi divatā
Ir katrreiz vairāki, kas vienmēr atgriežas
Pa vienam, divatā, pa simtiem kolonnās
Kad skaļi runājas, kad klusu dziesmu dzied
Par lietām, kuras tā ar nekad nepāriet
Par lietām, kuras tā ar nekad nepāriet

Игла и нить

(перевод)
Есть несколько каждый раз, которые всегда возвращаются
Один за другим, парами, сотнями столбцов
Когда ты говоришь громко, когда поется тихая песня
Для вещей, которые никогда не идут с ним
Для вещей, которые никогда не идут с ним
Сколько ты смотрел, сколько ты там был -
Даже яркую иглу надо пропустить один раз
И когда я увидел тебя, я тоже побежал
Как немного пьяный и потерянный утром
Как немного пьяный и потерянный утром
Я больше не боюсь себя
Я больше не жалею о тебе
Даже если бы я вернулся снова
мы оба вместе
Я думаю, я знал, как это сделать
Где это должно быть, где должна быть сделана точка
Я запутался, это был уже не я
Такой другой взгляд, в другой мир
Такой другой взгляд, в другой мир
Сколько ты смотрел, сколько ты там был -
Даже яркую иглу надо пропустить один раз
И когда я увидел тебя, я тоже побежал
Как немного пьяный и потерянный утром
Как немного пьяный и потерянный утром
Я больше не боюсь себя
Я больше не жалею о тебе
Даже если бы я вернулся снова
мы оба вместе
Есть несколько каждый раз, которые всегда возвращаются
Один за другим, парами, сотнями столбцов
Когда ты говоришь громко, когда поется тихая песня
Для вещей, которые никогда не идут с ним
Для вещей, которые никогда не идут с ним
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kad mēness jūrā krīt 1997
If You're Gonna Be a Hero 1991
Dzīvo laukos 2012
ft. Agnese 2002
Gadi ft. Ainars Mielavs 1998
Es redzēju sapnī ft. Ainars Mielavs 1998
Atbalss ft. Ainars Mielavs 1998
Es nāku uz taviem smiekliem 2000
Visvairāk un vismazāk 2000
All I Want 1995
Viss notiek pa īstam 2000
Sea Of Love 1995
Ja tikai ar pirkstu galiem drīkst 2002
Reizēm 2002
Pazudušais dēls 1995
Piekūns skrien debesīs 1991
100 + 1 vēlēšanās ft. Normunds Sne 2004
Ai, Jel Manu Vieglu Prātu 1997
Nedalāmā 2014
Divatā 1995

Тексты песен исполнителя: Ainars Mielavs
Тексты песен исполнителя: Jauns Mēness