Перевод текста песни Wrecked - Imagine Dragons

Wrecked - Imagine Dragons
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wrecked , исполнителя -Imagine Dragons
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:02.09.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Wrecked (оригинал)Wrecked (перевод)
Days pass by and my eyes stay dry, and I think that I'm okayДни утекают, как вешний поток, и взгляд мой сух, я тверд — мне это снится,
'Till I find myself in conversation fading awayПока не замечу: в разговоре таю, будто смешался с тенью вечерницы,
The way you smile, the way you walk, the time you tookКак ты смеялась уголком уст, как вела, оставляя за собою след,
To teach me all that you had taughtКак щедро ты истину высеяла в почву моего беспокойного лет.
Tell me, how am I supposed to move on?Скажи мне, как идти туда, где ты уже не светишь?
These days I'm becoming everything that I hateВ эти дни я становлюсь подобьем того, что презираю сам,
Wishing you were around but now it's too lateТомлюсь по тебе, и поздно — твой образ не вернуть ни слезой, ни часам.
My mind is a place that I can't escape your ghostВ зыбком чертоге разума — ты, твой призрак, которому нет исхода,
Sometimes I wish that I could wish it all awayИногда я мечтаю, чтобы всё это смыло дождём забвения,
One more rainy day without youЕщё один день под дождём — но без тебя,
Sometimes I wish that I could see you one more dayПорой я молюсь — вновь увидеть тебя хотя бы на день,
One more rainy dayЕщё один день под дождём...
Oh, I'm a wreck without you hereО, я в руинах, когда тебя нет рядом — пустые обломки,
Yeah, I'm a wreck since you've been goneДа, я разбит с той поры, как ты покинула дом мой и память,
I've tried to put this all behind meЯ тщился закопать остатки прежней жизни в глубь себя,
I think I was wrecked all alongНо, кажется, был развален с самого начала — тайно, без имени.
Yeah, I'm a wreckДа, я руина.
They say that the time will heal it, the pain will go awayГоворят: время лечит, боль уходит сквозь щели лет,
But everything, it reminds me of you and it comes in wavesНо всё вокруг — это твои приметы, и волнами память стучит в грудь.
The way you laugh when your shoulders shook, the time you tookТы смеялась — плечи дрожали, как листья в весеннем ветре, и время текло —
To teach me all that you had taughtТы вновь и вновь сеяла истину, бросая зёрна в мою душу.
Tell me, how am I supposed to move on?Скажи мне: как же идти, если ты мне не укажешь тропу?
These days I'm becoming everything that I hateЯ стал подобием того, чему сам не верил, стал тенью от себя,
Wishing you were around but now it's too lateМне снится — будь ты рядом, но теперь уж замкнуто кольцо бытия.
My mind is a place that I can't escape your ghostМой разум — приёмная для твоего призрака: выйти нельзя,
Sometimes I wish that I could wish it all awayИногда жажду — чтоб всё исчезло, стерлось без следа.
One more rainy day without youДень без тебя — под дождём, когда капли стучат, как по крышке гроба.
Sometimes I wish that I could see you one more dayИногда умоляю небо: покажи мне тебя ещё раз, пусть на миг,
One more rainy dayДень без тебя — под дождём, когда не высохнуть мне.
Oh, I'm a wreck without you hereО, я развалина — без тебя тут, где когда-то был дом.
Yeah, I'm a wreck since you've been goneДа, я руина с тех дней, как ушла ты в полночь бессонную.
I've tried to put this all behind meЯ тщился зарыть всё это глубже, чем слово, чем сон,
I think I was wrecked all alongНо, видно, разбитым был я всегда, с самого первого дня.
These days when I'm on the brink of the edgeВ эти дни, шагая по краю последнего берега,
I remember the words that you saidЯ перебираю твои слова, словно бисер на нитке надежды.
Remember the life you ledВспоминаю жизнь твою — как пламя в закате, как ветер в степи.
You'd say, "Oh, suck it all up, don't get stuck in the mudТы бы сказала: «Всё прими, не вязни в трясине обиды,
Thinkin' of things that you should have doneНе сожалей о несвершённом — не дай мыслям ранить,
I'll see you again, my loved one"Мы встретимся снова, любимый, — где свет не гаснет».
I'll see you again, my loved oneМы встретимся снова, любимый, — за горизонтом дней.
Yeah, I'm a wreckДа, я развалина.
I'll see you again, my loved oneМы встретимся снова — любимый мой — там, где кончается грусть.
Yeah, I'm a wreck without you hereДа, я руина — без тебя в этой комнате эха.
Yeah, I'm a wreck since you've been gone (Since you've been gone)Да, я руина — с той поры, как ты ушла (с той самой поры).
I've tried to put this all behind meЯ тщился похоронить остатки себя в глубине бессонных ночей.
I think I was wrecked all alongНо, видно, я с самого начала был лишь пустой оболочкой.
Yeah, I'm a wreckДа, я развалина.
Sometimes I wish that I could wish it all awayИногда мечтаю — чтобы всё исчезло без следа.
One more rainy day without youДень без тебя — под дождём, где капли стучат тишиной.
Sometimes I wish that I could see you one more dayПорой я бы отдал всё, чтобы увидеть тебя ещё раз,
One more rainy dayЕщё один день под дождём — без тебя.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: