| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| She says that the world is a broken mess | Она говорит, что мир — это ужасный хаос. |
| It's always on her mind | Она постоянно думает об этом. |
| She cries at the news when the shots ring out | Она плачет из-за новостей, когда раздаются выстрелы, |
| Every single time | Каждый раз. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| No, I cannot fix it, no, I cannot make it stop | Нет, я не могу это исправить, нет, я не могу это остановить. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| So I said, "Turn your phone off, only look me in my eyes | Так что я сказал: ''Отключи свой телефон, только посмотри в мои глаза. |
| Can we live that real life, real life?" | Мы можем жить настоящей жизнью, настоящей жизнью? |
| Oh, hey, "Turn your phone off, only look me in my eyes | Оу, эй, отключи свой телефон, только посмотри в мои глаза. |
| Can we live that real life, real life?" | Мы можем жить реальной жизнью, реальной жизнью?'' |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Prays on her knees as the towers fall | Она стоит на коленях, пока башни падают, и молится |
| To a God she does not know | Богу, которого она не знает. |
| She's begging him to stop the mess | Она умоляет его прекратить этот кошмар, |
| As the Boston bombs blow (Ooh) | Пока в Бостоне взрываются бомбы . |
| She says, "How could I ever believe in something | Она говорит: ''Как я могла когда-то верить в кого-то, |
| That would step aside and watch?" | Кто стоит в стороне и наблюдает за всем этим?'' |
| And I got no words to say 'cause I think I lost my faith | И мне нечего сказать, ведь мне кажется, что я потерял свою веру. |
| But I thank you for the day, oh, everything will be okay | Но я благодарен тебе за этот день, оу, всё будет в порядке. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| But no, I cannot fix it, and I cannot make it stop | Нет, я не могу это исправить, нет, я не могу это остановить. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| So I said, "Turn your phone off, only look me in my eyes | Так что я сказал: ''Отключи свой телефон, только посмотри в мои глаза. |
| Can we live that real life, real life?" | Мы можем жить настоящей жизнью, настоящей жизнью? |
| Oh, hey, "Turn your phone off, only look me in my eyes | Оу, эй, отключи свой телефон, только посмотри в мои глаза. |
| Can we live that real life, real life?" | Мы можем жить реальной жизнью, реальной жизнью?'' |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| I wish I had the answers | Мне бы хотелось, чтобы у меня были ответы, |
| Something you could hold too | Что-то, чего ты могла бы придерживаться. |
| Only thing that's real to me is | Единственное, что для меня реально, — |
| You | Это ты. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| "Turn your phone off, only look me in my eyes | Отключи свой телефон, только посмотри в мои глаза. |
| Can we live that real life, real life?" | Мы можем жить настоящей жизнью, настоящей жизнью? |
| Oh, hey, "Turn your phone off, only look me in my eyes | Оу, эй, отключи свой телефон, только посмотри в мои глаза. |
| Can we live that real life, real life?" | Мы можем жить реальной жизнью, реальной жизнью? |
| - | - |
| [Outro:] | [Завершение:] |
| Oh, hey (Real life, hey) | Оу, эй! |
| Real life, real life | Настоящая жизнь, настоящая жизнь! |
| Oh, hey | Оу, эй! |
| Real life, real life | Настоящая жизнь, настоящая жизнь! |
| Oh, hey | Оу, эй! |
| - | - |