| Try to hear my voice | Постарайся услышать мой голос, |
| You can leave now, it's your choice | Ты можешь сейчас уйти, это твой выбор. |
| | |
| Maybe if I fall asleep I won't breathe right, | Быть может, если я усну, то не смогу спокойно дышать, |
| Maybe if I leave tonight I won't come back. | Быть может, если я уйду этой ночью, то не вернусь. |
| | |
| I said it before, I won't say it again, | Я это уже говорил, я не буду повторять, |
| Love is a game to you, let's not pretend. | Для тебя любовь — игра, давай не будем притворяться. |
| Maybe if I fall asleep I won't breathe right. | Быть может, если я усну, то не смогу спокойно дышать. |
| | |
| Can nobody hear me? | Кто-нибудь слышит меня? |
| I've got a lot that's on my mind | У меня столько всего в голове, |
| I cannot breathe | Я не могу дышать, |
| Can you hear it, too? | Вы тоже это слышите? |
| | |
| You kiss and you kiss | Ты целуешь снова и снова, |
| And you love and you love. | Ты снова и снова любишь. |
| You've got a history list and the rest is above, | У тебя есть список команд, а остальное — помимо него, |
| And if you're warm then you can't relate to me. | И если тебе тепло, ты ко мне не прикоснешься. |
| From the floor to the floor | От земли до земли, |
| And the sky to the sky, | И от неба до неба, |
| You've got to love and adore and the rest is a lie, | Ты должна любить и обожать, а остальное все ложь, |
| And if you're warm, then you can't relate to me. | Но если тебе тепло, ты ко мне не прикоснешься. |
| | |
| I said it before, I won't say it again, | Я это уже говорил, я не буду повторять, |
| Love is a game to you, let's not pretend. | Для тебя любовь — игра, давай не будем притворяться. |
| Maybe if I fall asleep I won't breathe right. | Быть может, если я усну, то не смогу спокойно дышать. |
| | |
| Can nobody hear me? | Кто-нибудь слышит меня? |
| I've got a lot that's on my mind | У меня столько всего в голове, |
| I cannot breathe | Я не могу дышать, |
| Can you hear it, too? | Вы тоже это слышите? |
| | |
| Leave your shoes at the door, baby. | Оставь свои туфли у двери, малышка. |
| I am all you adore lately. | В последнее время ты обожаешь меня одного. |
| Come with me and we will run away. | Пойдем со мной, и мы убежим прочь. |
| | |
| Can nobody hear me? | Кто-нибудь слышит меня? |
| I've got a lot that's on my mind, | У меня столько всего в голове, |
| I cannot breathe, | Я не могу дышать, |
| Can you hear it, too? | Вы тоже это слышите? |
| Can nobody hear me? | Кто-нибудь слышит меня? |
| I've got a lot that's on my mind, | У меня столько всего в голове, |
| I cannot breathe, | Я не могу дышать, |
| Can you hear it, too? | Вы тоже это слышите? |