Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Scream, исполнителя - Ilsa. Песня из альбома Intoxicantations, в жанре
Дата выпуска: 22.11.2012
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: A389
Язык песни: Английский
The Scream(оригинал) |
I heard a cry |
A muffled scream |
A woman’s I’m sure |
Late one night |
As I crossed the Queen’s Chapel Bridge |
No other commuters |
Tired and insular |
Heard the noise |
A sound that punctures |
Ruptures guilt |
I should have done more |
I knew then I should not walk away |
Cocking my head |
Looking out at the wall of trees |
I strained to hear |
Craning my neck |
There was nothing to see |
Off the side of the bridge |
Though black cloaked |
I knew these creek banks well |
Seen structures strewn |
Along the banks |
Simple shacks to serve |
As homeless shelter |
Could that have been the sound |
Of some illicit commerce? |
Penniless lovers echoing moans |
From their concrete suite? |
No |
I am certain |
I heard a cry |
A woman’s scream |
I’m sure |
Nauseating fear |
Gnashes and gnaws |
Held in place |
I called out to the void |
Fingers crossed |
Hoping my cry |
Would yield no reply |
But it did |
«Everything's fine!» |
Fear rushed through my torso |
Stripping me of strength |
I know this is a lie |
But not how to respond |
So reaching for my cell like a coward |
I dialed 911 |
The operator was annoyed and unresponsive |
I doubt the pigs even bothered to check! |
Then some weeks later at the bus stop |
I told a friendly rider what I’d heard |
Silently she stood and listened |
Then she slayed me with these words: |
«Years ago my daughter |
Young and fair, was taken |
To those woods and raped |
You probably weren’t mistaken |
About that unseen woman’s fate» |
I heard a cry |
A muffled scream, I’m sure |
I should have done more |
Not just walked away |
(перевод) |
я услышал крик |
Приглушенный крик |
Женщина, я уверен |
поздно ночью |
Когда я пересек мост часовни королевы |
Нет других пассажиров |
Усталый и замкнутый |
Слышал шум |
Звук, который пронзает |
Разрывы вины |
Я должен был сделать больше |
Я знал тогда, что мне не следует уходить |
Склоняю голову |
Глядя на стену деревьев |
Я напрягся, чтобы услышать |
Вытягивая шею |
Нечего было видеть |
Со стороны моста |
Хотя черный плащ |
Я хорошо знал эти берега ручья |
Увиденные структуры разбросаны |
Вдоль берегов |
Простые лачуги для обслуживания |
Как приют для бездомных |
Может быть, это был звук |
О какой-то незаконной торговле? |
Любители без гроша повторяют стоны |
Из их бетонной свиты? |
Нет |
Я уверен |
я услышал крик |
Женский крик |
Я уверен |
тошнотворный страх |
Скрежещет и грызет |
Удерживается на месте |
Я воззвал к пустоте |
Скрещенные пальцы |
Надеюсь, мой крик |
Не даст ответа |
Но это |
"Все в порядке!" |
Страх пронзил мое туловище |
Лишает меня силы |
Я знаю, что это ложь |
Но не как ответить |
Так тянется к моей камере, как трус |
Я набрал 911 |
Оператор был раздражен и не отвечал |
Сомневаюсь, что свиньи даже удосужились проверить! |
Затем несколько недель спустя на автобусной остановке |
Я рассказал дружелюбному гонщику о том, что слышал |
Она молча стояла и слушала |
Затем она убила меня такими словами: |
«Много лет назад моя дочь |
Молодой и справедливый, был взят |
В эти леса и изнасиловали |
Вы наверное не ошиблись |
О судьбе той незримой женщины» |
я услышал крик |
Приглушенный крик, я уверен |
Я должен был сделать больше |
Не просто ушел |