| Blood Rituals (оригинал) | Кровавые ритуалы (перевод) |
|---|---|
| A wiser man said | Мудрый человек сказал |
| Not so long ago | Не так давно |
| That there is a God | Что есть Бог |
| A God of pain | Бог боли |
| Of impalement | посадки на кол |
| Crucifixion | Распятие |
| Burning | Сжигание |
| Branding | Брендинг |
| Beating | Избиение |
| Brutality | жестокость |
| Of flesh | плоти |
| Torn by the tips | Разорванный кончиками |
| Of the finest leather whips | Из лучших кожаных кнутов |
| God of denial | Бог отрицания |
| Whose mindless revisions | Чьи бездумные доработки |
| Manipulate the past | Манипулировать прошлым |
| With maniac intuition | С маниакальной интуицией |
| So tell of this path | Так расскажи об этом пути |
| To my salvation | К моему спасению |
| Lined with pillaged alms | Выложенный разграбленной милостыней |
| Broken glass, bleached bones | Битое стекло, отбеленные кости |
| Backs of nubile sinners | Спины молодых грешников |
| Waiting, pleading | Ожидание, мольба |
| To be saved and slain | Быть спасенным и убитым |
| Lonely lord of constant rejection | Одинокий лорд постоянного отказа |
| Of relapse or escape | О рецидиве или побеге |
| Real love or lusty desires | Настоящая любовь или похотливые желания |
| Surprising to think | Удивительно думать |
| That this may be | Что это может быть |
| Pious policeman | Благочестивый полицейский |
| Fascist father | Фашистский отец |
| Cruel old king: | Жестокий старый король: |
| Relishing sadistic might | Наслаждаясь садистской мощью |
| Could it be by His own hand | Может ли это быть Его собственной рукой |
| Right is wrong | Правильно неправильно |
| And wrong is right! | И неправильно правильно! |
| A Christ on His throne | Христос на престоле |
| All bleeding and dying | Все истекает кровью и умирает |
| Mary at his feet | Мария у его ног |
| All bloody and crying | Все кровавые и плачущие |
| And they call us morbid! | И они называют нас болезненными! |
| We don’t fear this fate | Мы не боимся этой судьбы |
| Don’t recoil from what’s unknown | Не отворачивайся от неизвестного |
| But seek its dark embrace! | Но ищи его темные объятия! |
| They call me Heathen | Они называют меня язычником |
| I don’t fear this fate | Я не боюсь этой судьбы |
| Send for your high priest | Пошлите за своим первосвященником |
| I’ll spit in his face! | Я плюну ему в лицо! |
