| The Butcher's Castle (оригинал) | Замок мясника (перевод) |
|---|---|
| Black hearths | Черные очаги |
| Long crumbled | Долго рассыпался |
| Still stains | Еще пятна |
| From flames | Из пламени |
| Remain | Оставаться |
| Unseen | Невидимый |
| Stones fall | Камни падают |
| To smother fertile soil | Чтобы задушить плодородную почву |
| Day after day | Послезавтра |
| Piles hundred | Сваи сто |
| On thousands | На тысячах |
| Duchy of Brittany | Герцогство Бретань |
| Palace and prison | Дворец и тюрьма |
| Where bones of | Где кости |
| Master and slave | Мастер и раб |
| Rot incognizant | Гниль неузнаваемая |
| To class, country | К классу, стране |
| Or creed | или вероисповедание |
| All beneath my feet | Все под моими ногами |
| Monuments to monarchs | Памятники монархам |
| Long forgotten | Давно забытый |
| Where now all are free to tread | Где теперь все свободны шагать |
| Spires of massive towers | Шпили массивных башен |
| Loom to survey | Ткацкий станок для опроса |
| Old rivers, fields | Старые реки, поля |
| Kingdom’s groves | Рощи Королевства |
| Feathers, snakes, wildcats | Перья, змеи, дикие кошки |
| Slowly drift and roam | Медленно дрейфовать и бродить |
| Over dominions | Над владениями |
| Of moss covered stones | Из покрытых мхом камней |
| Beneath my feet | Под моими ногами |
| Lives of toil | Жизнь тяжелого труда |
| Collapse into the fertile soil | Свернуть в плодородную почву |
| Wind and rain! | Ветер и дождь! |
| Dismantle what remains | Разобрать то, что осталось |
| Wind and rain! | Ветер и дождь! |
| True rulers in this domain | Истинные правители в этой области |
| Of monuments to monarchs | Из памятников монархам |
| Long forgotten | Давно забытый |
