| Per sempre Monica
| Навсегда Моника
|
| Dov’ero io
| Где был я
|
| Quando avevi bisogno di me?
| Когда я был тебе нужен?
|
| Dall’altra parte della gente
| По ту сторону людей
|
| Monica
| Моника
|
| Dov’eri tu
| Где вы были
|
| Quando più mi mancavi
| Когда я больше всего скучал по тебе
|
| Distratta da un lavoro che non ami
| Отвлекся от работы, которую не любишь
|
| Dalle insoddisfazioni di una vita che
| От неудовлетворенности жизнью, которая
|
| Scivola via, scivola via
| Ускользнуть, ускользнуть
|
| Monica ti prego
| Моника пожалуйста
|
| Non dimenticare
| Не забудь
|
| Tu non sai Monica
| Ты не знаешь Монику
|
| Non è difficile
| Это не сложно
|
| Non morire in prigione
| Не умирай в тюрьме
|
| È come quando forse
| Это как когда, может быть
|
| Non ti senti più distante dalla vita
| Вы больше не чувствуете себя далеким от жизни
|
| E non più distante da te
| И уже не далеко от тебя
|
| Monica, per me
| Моника, для меня
|
| Non è passato neanche un giorno
| Не прошло и дня
|
| Monica lo sai
| Моника, ты знаешь
|
| Per noi non c'è un ritorno
| Для нас нет возврата
|
| Monica, non puoi sapere
| Моника, ты не можешь знать
|
| Come mi manca il tuo amore
| Как я скучаю по твоей любви
|
| Monica, per me
| Моника, для меня
|
| Non è passato neanche un giorno
| Не прошло и дня
|
| Monica lo sai
| Моника, ты знаешь
|
| Per noi non c'è ritorno
| Для нас нет возврата
|
| Monica, non ti dimenticare
| Моника, не забудь
|
| Ti voglio bene sai
| Я люблю тебя, ты знаешь
|
| Ahmed, Ahmed, Ahmed
| Ахмед, Ахмед, Ахмед
|
| Non aveva che vent’anni Ahmed
| Ахмеду было всего двадцать лет
|
| Gli occhi languidi guardavano il soffitto
| Томные глаза смотрели в потолок
|
| Soltanto a volte le inferriate
| Лишь иногда перила
|
| Per vedere un cielo che
| Чтобы увидеть небо, которое
|
| Che se n'è andato via
| Кто ушел
|
| Ahmed, Ahmed, Ahmed
| Ахмед, Ахмед, Ахмед
|
| Non aveva che vent’anni Ahmed
| Ахмеду было всего двадцать лет
|
| La mattina inginocchiato
| Утром на коленях
|
| Per pregare dio
| Молиться Богу
|
| Per interrogare dio
| На вопрос бога
|
| Per sapere perché
| Чтобы знать, почему
|
| Perché
| Так как
|
| Perché
| Так как
|
| Perché proprio io
| Почему я
|
| Ahmed, Ahmed, Ahmed
| Ахмед, Ахмед, Ахмед
|
| Qui la chiamano politica
| Здесь это называют политикой
|
| Un nome strano nell’elenco del questore
| Странное имя в списке комиссара
|
| Che non sa
| Кто не знает
|
| Che non vuole
| Кто не хочет
|
| Che non può sapere chi sei
| Кто не может знать, кто ты
|
| Ahmed, Ahmed, Ahmed
| Ахмед, Ахмед, Ахмед
|
| Non avevi che vent’anni Ahmed
| Тебе было всего двадцать Ахмед
|
| Monica, mi è mancato fra le braccia ieri
| Моника, вчера мне не хватало его на руках
|
| Non mangiava da due mesi
| Он не ел два месяца
|
| E nessuno
| И никто
|
| Nessuno
| Никто
|
| Nessuno si è accorto di lui
| Его никто не заметил
|
| Monica
| Моника
|
| Monica, per me non è passato neanche un giorno
| Моника, для меня не прошло и дня
|
| Monica lo sai
| Моника, ты знаешь
|
| Per noi non c'è ritorno
| Для нас нет возврата
|
| Monica, non ti dimenticare
| Моника, не забудь
|
| Ti voglio bene sai
| Я люблю тебя, ты знаешь
|
| Monica
| Моника
|
| Monica, per me non è passato neanche un giorno
| Моника, для меня не прошло и дня
|
| Monica lo sai
| Моника, ты знаешь
|
| Per noi non c'è ritorno
| Для нас нет возврата
|
| Monica, non ti dimenticare
| Моника, не забудь
|
| Ti voglio bene sai
| Я люблю тебя, ты знаешь
|
| Non mi resti che tu | Все, что у меня осталось, это ты |