Перевод текста песни Doris - Il Teatro Degli Orrori

Doris - Il Teatro Degli Orrori
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Doris , исполнителя -Il Teatro Degli Orrori
Песня из альбома: Il mondo nuovo
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:30.01.2012
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:La Tempesta Dischi

Выберите на какой язык перевести:

Doris (оригинал)Дорис (перевод)
Doris si sveglia ogni mattina Дорис просыпается каждое утро
Alle sette in punto В семь часов
Scende le scale Он спускается по лестнице
Con sulla pelle delle gambe С на коже ног
Evidenti segni di lenzuola Явные признаки листов
Con gli occhi gonfi e ancora in bocca С опухшими глазами и все еще во рту
Il gusto amaro del caffè Горький вкус кофе
Doris canta una canzone che Дорис поет песню,
Sembra una bandiera Это похоже на флаг
Tu non ci crederai Вы не поверите
Ma quando canta Doris Но когда Дорис поет
Avvengono i miracoli Чудеса случаются
Un pompiere in preda al panico Пожарный в панике
Salvato dai bambini Спасенные детьми
Obesi americani pattinare sembrano farfalle Тучные американцы на коньках выглядят как бабочки
Sul ghiaccio На льду
Mio marito si innamora Мой муж влюбляется
Di nuovo di me Обратно мне
Ci mancava solo questa Все, что нам было нужно, это
Una suora compra il Corriere Монахиня покупает Corriere
E ci nasconde Il Manifesto dentro И Il Manifesto прячет нас внутри
Gli operai della nettezza urbana Работники вывоза мусора
Cantano La Marsigliese Они поют Марсельезу
Una coppia di zingari Пара цыган.
Prende un tassì Он берет такси
Saluta sorridente e poi va via Он здоровается с улыбкой, а затем уходит
Dalla bocca di uno sbirro Из уст полицейского
Escono parole oneste Честные слова выходят
Te l’avevo detto io я же говорил тебе
Quando Doris Когда Дорис
Canta la sua canzone Спой его песню
Avvengono i miracoli Чудеса случаются
Doris si corica a dormire Дорис идет спать
A mezzanotte in punto Ровно в полночь
Sale le scale Поднимается по лестнице
Con nelle gambe e dentro il cuore В ногах и в сердце
Evidenti segni di stanchezza Явные признаки усталости
Con gli occhi gonfi e ancora in testa С опухшими глазами и все еще на голове
Il sogno triste di un lavoro Печальный сон о работе
Doris canta una canzone che Дорис поет песню,
Sembra una bandiera Это похоже на флаг
Tu non ci crederai Вы не поверите
Ma quando canta Doris Но когда Дорис поет
Avvengono i miracoli Чудеса случаются
Tu non ci crederai Вы не поверите
A dire il vero Если быть честным
Non hai mai creduto in niente Ты никогда ни во что не верил
Ma quando canta Doris Но когда Дорис поет
Avvengono i miracoli Чудеса случаются
Quando Doris canta Когда Дорис поет
I miracoli avvengono sul serio Чудеса случаются не на шутку
Un pompiere in preda al panico Пожарный в панике
Salvato dai bambini Спасенные детьми
Mio marito si innamora di nuovo di me Муж снова в меня влюбился
Gli operai della nettezza urbana Работники вывоза мусора
Cantano La Marsigliese Они поют Марсельезу
Una coppia di zingari prende un tassì Пара цыган берет такси
Saluta sorridente e poi va via Он здоровается с улыбкой, а затем уходит
Dalla bocca di uno sbirro escono parole oneste Честные слова выходят изо рта полицейского
I politici Политики
I politici Политики
Crepano Они трескаются
Io в
Oggi Сегодня
Ho voglia мне это нравится
Di parlare con te Разговаривая с тобой
Che non mi ascolti mai Что ты никогда не слушаешь меня
Tu non mi ascolti maiТы никогда не слушаешь меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: