Перевод текста песни Majakovskij - Il Teatro Degli Orrori

Majakovskij - Il Teatro Degli Orrori
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Majakovskij, исполнителя - Il Teatro Degli Orrori.
Дата выпуска: 29.10.2009
Язык песни: Итальянский

Majakovskij

(оригинал)
Le quattro
Pesanti come un colpo
A Cesare quel ch'è di Cesare
A Dio, quel ch'è di Dio
Se io fossi piccolo
Come il grande oceano
Camminerei sulla punta dei piedi delle onde
Nell’alta marea
Sino a sfiorar la luna
Dove trovare un’amata
Uguale a me
Angusto sarebbe il cielo
Per potermi contenere
Se io fossi povero
Come un miliardario
Che cos'è il denaro per l’anima
È un ladro insaziabile
Si annida in essa
All’orda di tutti i miei più sfrenati desideri
Non basterebbe l’oro
Di tutte le Californie x2
Se io potessi balbettare
Come Dante, o Petrarca
Accendere l’anima per una sola
Ordinarle coi versi di bruciare
Le parole del mio amore sarebbero
Un arco di trionfo
Pompose ed inutili
Vi passerebbero le amanti
Di tutti i secoli
Dei secoli x2
E così sia
Se io fossi silenzioso
Come il tuono
Gemerei, abbracciando in un tremito
Il decrepito eremo terrestre
Urlerò con la mia voce immensa
Le comete torceranno le ali fiammeggianti
E giù si getteranno, a capofitto
Per la malinconia
Coi raggi degli occhi rosicchierei le notti
Se io fossi buio
Come il sole
Ma perché mai dovrei io
Abbeverare
Con il mio splendore
Il ventre dimagrato
Della terra
Morirò
Porterò via con me
Il mio amore immenso
In quali notti
Quali malattie
Da quali Golia fui generato
Così grande
Così inutile

Маяковский

(перевод)
Четыре часа
Тяжелый как удар
Цезарю, что кесарю
Богу, что от Бога
Если бы я был маленьким
Как великий океан
я бы ходил на цыпочках по волнам
Во время прилива
Пока ты не коснешься луны
Где найти любимого
Как я
Тесно было бы небо
Чтобы иметь возможность сдерживать себя
Если бы я был беден
Как миллиардер
Что такое деньги для души
Он ненасытный вор
В нем упирается
В орде всех моих самых смелых желаний
Золота бы не хватило
Из всех Калифорний x2
Если бы я мог заикаться
Как Данте или Петрарка
Включи душу всего за одну
Прикажи им стихами сжечь
Слова моей любви были бы
Триумфальная арка
Напыщенный и бесполезный
Влюбленные пройдут мимо
Из всех веков
Из веков x2
И пусть так
Если бы я молчал
Как гром
Я бы стонал, обнявшись в трепете
Ветхий земной скит
Я буду кричать своим огромным голосом
Кометы скрутят свои пылающие крылья
И они бросятся сломя голову
Для меланхолии
Лучами очей я грыз бы ночи
Если бы я был темным
Как солнце
Но почему я должен
Вода
С моим великолепием
Похудевший живот
Земли
я умру
я заберу с собой
моя безмерная любовь
В какие ночи
Какие болезни
Из какого Голиафа я был создан
Так здорово
Так бесполезно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Per nessuno 2009
Dea ft. Il Teatro Degli Orrori 2013
Alt! 2009
Padre nostro 2009
Vivere e morire a Treviso 2012
Adrian 2012
La vita è breve 2009
Ion 2012
Nicolaj 2012
Pablo 2012
Doris 2012
Martino 2012
Dimmi addio 2012
Monica 2012
E lei venne 2007
Maria maddalena 2010
Cuore d'oceano 2012
Cleveland - Baghdad 2012
Gli Stati Uniti d'Africa 2012
Vita mia 2007

Тексты песен исполнителя: Il Teatro Degli Orrori