| Ti confido un segreto
| я открою тебе секрет
|
| A 20 anni ero nudo sul ponte
| В 20 лет я был голым на палубе
|
| Le onde di fronte e una spinta di dietro
| Волны спереди и толчок сзади
|
| Dalla nave mi urlavano muoviti
| С корабля они кричали мне двигаться
|
| Ma non muovevo un metro
| Но я не сдвинулся ни на метр
|
| Nell’abisso il gelo livido delle alture
| В бездне ядовитый холод холмов
|
| Non ho mai vinto il mare
| Я никогда не выигрывал море
|
| Per iniziare a nuotare
| Чтобы начать плавать
|
| Ho vinto le mie paure
| Я преодолел свои страхи
|
| Nonostante il buio
| Несмотря на темноту
|
| Nonostante il vuoto in pancia
| Несмотря на пустоту в животе
|
| Chi si tuffa in acqua
| Кто ныряет в воду
|
| Mulina le braccia
| Измельчите руки
|
| Ed io cosa vuoi che faccia
| И что ты хочешь, чтобы я сделал
|
| Bevo e sputo
| я пью и плюю
|
| Mi dimeno
| я борюсь
|
| Bevo e sputo
| я пью и плюю
|
| Nulla mi placa
| Ничто меня не успокаивает
|
| Nulla e nessuno, nessuno
| Ничто и никто, никто
|
| Tuffati, America del Nord
| Ныряй, Северная Америка
|
| Tuffati dentro di me
| Нырни внутрь меня
|
| Ho il cuore di un oceano
| У меня есть сердце океана
|
| Coraggio, vieni a prendermi
| Давай, иди и возьми меня
|
| Tuffati, America del Nord
| Ныряй, Северная Америка
|
| Tuffati dentro di me
| Нырни внутрь меня
|
| Ho il cuore di un oceano
| У меня есть сердце океана
|
| E placo la mia tempesta
| И я успокаиваю свою бурю
|
| Coi piedi e con la testa
| Ногами и головой
|
| Nel ventre della marea
| В животе прилива
|
| Padre
| Отец
|
| Quando mi hai dato a quella nave
| Когда ты отдал меня на этот корабль
|
| Eri positivo ma se regali tuo figlio al mare
| Вы были позитивны, но если вы отдадите своего ребенка в море
|
| Non ti aspettare che te lo riporti vivo
| Не жди, что я верну его живым
|
| Perché il mare mi vuole bene
| Потому что море любит меня
|
| E mi trattiene nella corrente
| И это держит меня в потоке
|
| Nuoto da cani e come coi cani
| Плавать как собаки и как с собаками
|
| Mi tiene con le catene
| Он держит меня в цепях
|
| L’onda preme come la voglia di riva
| Волна давит, как стремление к берегу
|
| Io fuggo dal dopoguerra, dalla mia terra
| Я бегу из послевоенного времени, со своей земли
|
| Sì ma com'è finita
| Да, но чем это закончилось
|
| È finita che ingoio alghe e sabbia
| В итоге я проглотил водоросли и песок
|
| Orgoglio ed anche rabbia
| Гордость и даже гнев
|
| E sento il ratatatà della mitraglia
| И я слышу рататату пулемета
|
| E l’ammiraglia manda ordini, i fari degli elicotteri
| И флагман шлёт приказы, вертолёт зажигает
|
| Anima pigra, guarda
| Ленивая душа, посмотри
|
| La mia anima migra con i fenicotteri
| Моя душа мигрирует с фламинго
|
| E voi contendetevi ciò che rimane
| И вы конкурируете за то, что осталось
|
| L’inchiesta, l’inchiostro, il mostro
| Расследование, чернила, монстр
|
| Il vostro pane!
| Ваш хлеб!
|
| Tuffati, America del Nord
| Ныряй, Северная Америка
|
| Tuffati dentro di me
| Нырни внутрь меня
|
| Ho il cuore di un oceano
| У меня есть сердце океана
|
| E tu non vieni a prendermi
| И ты не приходишь ко мне
|
| Tuffati, America del Nord
| Ныряй, Северная Америка
|
| Tuffati dentro di me
| Нырни внутрь меня
|
| Nel mio cuore d’oceano
| В моем сердце океана
|
| Ostaggio della tempesta
| Заложник бури
|
| Che soffoca la mia testa
| Это душит мою голову
|
| Nel ventre della marea
| В животе прилива
|
| Io non aspiro al regno dei cieli
| Я не стремлюсь к Царству Небесному
|
| E non aspiro a quello degli abissi
| И я не стремлюсь к той бездне
|
| Voglio soltanto la terra
| Я просто хочу землю
|
| Chiamala santa
| Назовите ее святой
|
| Chiamala nuova
| Назовите это новым
|
| Chiamala terra promessa
| Назовите это землей обетованной
|
| O terra di mezzo
| Или золотая середина
|
| Chiamala come più ti piace
| Назовите это как хотите
|
| Io voglio la terra
| Я хочу землю
|
| E la voglio ferma
| И я хочу, чтобы это прекратилось
|
| Come sono fermo io
| Как я стою на месте
|
| Quando la notte mi gioco la vita
| Когда на карту поставлена ночь для моей жизни
|
| A dadi con il diavolo
| Кости с дьяволом
|
| Io non voglio morire
| я не хочу умирать
|
| Ma quanti morti in giro
| Но сколько мертвых вокруг
|
| Vivono e vivrebbero ancora
| Они живут и будут жить
|
| Che cosa aspetti?
| Чего ты ждешь?
|
| Tuffati!
| Нырнуть в!
|
| Tuffati, America del Nord
| Ныряй, Северная Америка
|
| Tuffati dentro di me
| Нырни внутрь меня
|
| Ho il cuore di un oceano
| У меня есть сердце океана
|
| Coraggio, vieni a prendermi
| Давай, иди и возьми меня
|
| Tuffati, America del Nord
| Ныряй, Северная Америка
|
| Tuffati dentro di me
| Нырни внутрь меня
|
| Ho il cuore di un oceano
| У меня есть сердце океана
|
| Coraggio, vieni a prendermi
| Давай, иди и возьми меня
|
| Tuffati, America del Nord
| Ныряй, Северная Америка
|
| Tuffati dentro di me
| Нырни внутрь меня
|
| Ho il cuore di un oceano
| У меня есть сердце океана
|
| Coraggio, vieni a prendermi
| Давай, иди и возьми меня
|
| Tuffati, America del Nord
| Ныряй, Северная Америка
|
| Tuffati dentro di me
| Нырни внутрь меня
|
| Ho il cuore di un oceano
| У меня есть сердце океана
|
| E placo la mia tempesta
| И я успокаиваю свою бурю
|
| Coi piedi e con la testa
| Ногами и головой
|
| Nel ventre della marea
| В животе прилива
|
| Nel ventre della marea
| В животе прилива
|
| Nel ventre della marea | В животе прилива |