Перевод текста песни E lei venne - Il Teatro Degli Orrori

E lei venne - Il Teatro Degli Orrori
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни E lei venne , исполнителя -Il Teatro Degli Orrori
Песня из альбома: Dell'impero delle tenebre
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:29.05.2007
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:La Tempesta Dischi

Выберите на какой язык перевести:

E lei venne (оригинал)И она пришла (перевод)
Finalmente è morta, folle creatura Она, наконец, мертва, ты, безумное существо.
Adesso posso bere quanto mi pare Теперь я могу пить столько, сколько хочу
Senza vederti impazzire, senza dovermi sfibrare Не видя, как ты сходишь с ума, не изнуряя себя
Ma soprattutto senza con gesta quotidiane richiamare l' attenzione delle forze Но прежде всего, не привлекая внимания сил повседневными подвигами
dell’ordine порядка
E lei venne! И она пришла!
Folle di una creatura Безумие существа
Incontro a un destino Встреча с судьбой
Beffardo e crudele Насмешливый и жестокий
Era era era un' estate come questa che mi innamorai di lei Именно таким летом я влюбился в нее
Per spegnere la sete orrenda che mi divora dentro Чтобы утолить ужасную жажду, которая пожирает меня внутри
Non basterebbe il vino che può contenere la sua tomba Вина, которое может содержать его могила, было бы недостаточно
E non è poco, visto che l' ho gettata dritta in fondo a un pozzo! И это немалый подвиг, так как я бросил его прямо на дно колодца!
E lei venne! И она пришла!
Folle di una creatura Безумие существа
Incontro a un destino Встреча с судьбой
Beffardo e crudele Насмешливый и жестокий
Folle di una creatura Безумие существа
Incontro a un destino Встреча с судьбой
Beffardo e crudele Насмешливый и жестокий
Ma quanto siete stronzi, sfigati e ricchi di mai Но какой же ты мудак, неудачливый и богатый, чем когда-либо
Nè d’estate nè d’inverno avete saputo cosa sia davvero l’amore Ни летом, ни зимой ты не знал, что такое любовь на самом деле
Evviva!Ура!
Sono libero! Я свободен!
Libero, oh, la libertà della mente! Свобода, о свобода ума!
Adesso posso bere quanto cazzo mi pare Теперь я могу пить столько, сколько захочу
Senza vederti impazzire Не видя, как ты сходишь с ума
Senza dovermi sfigurare Без необходимости обезображивать себя
Ma soprattutto senza con gesta quotidiane richiamare l' attenzione delle forze Но прежде всего, не привлекая внимания сил повседневными подвигами
dell’ordine порядка
Stasera mi sbronzo di brutto сегодня я очень напиваюсь
E alla fine mi sdraio per terra e dormo come un cane! А в итоге я ложусь на землю и сплю как собака!
Mi passasse sopra un tir o un intercity io me ne frego! Мимо меня проехал грузовик или междугородний, мне все равно!
Me ne frego di dio меня не волнует бог
Me ne frego del demonio Меня не волнует дьявол
Me ne frego dei sacramenti я не забочусь о таинствах
Me ne frego di te я не забочусь о тебе
Non me ne frega niente di dio, del demonio, dei sacramenti e di te Мне плевать на бога, дьявола, таинства и тебя
Folle di una creatura Безумие существа
Incontro a un destino Встреча с судьбой
Beffardo e crudele Насмешливый и жестокий
Oh, non siamo tutti chi un pò più o chi un pò di meno О, мы не все, кто чуть больше или кто чуть меньше
Siamo tutti, tutti, tutti completamente pazziМы все, все, все совершенно безумны
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: