Перевод текста песни Martino - Il Teatro Degli Orrori

Martino - Il Teatro Degli Orrori
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Martino, исполнителя - Il Teatro Degli Orrori. Песня из альбома Il mondo nuovo, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 30.01.2012
Лейбл звукозаписи: La Tempesta Dischi
Язык песни: Итальянский

Martino

(оригинал)
Era figlio di un semplice operaio
La sua storia è molto breve
I suoi capelli erano neri
Come la notte che cova sciagure
Aveva solamente due amici
Sergej, un gatto vecchio e sordo
E Antonio Gramsci
Se ne stava incorniciato alla parete
Come al solito
Martino viveva
E nessuno sapeva
Antonio Gramsci
Lo osservava di soppiatto
Spione comunista
Ma il suo sguardo
Non era mai malevolo
Benvenuti in Italia
Dove tutto è possibile
Guarda che mare
Guarda che sole
Dove la guerra è bella
Anche se fa male
Anche fra di noi
Ma il mio cuore
Non è abbastanza grande
Per sopportare tutte
Le sue periferie
Ma che ti importa di Martino
Prono sull’asfalto
Qualcuno lo calpesta
Altri lo soffocano
Qualcun’altro poi lo deride
E poi chissenefrega
A lavorare alle sei del mattino
Io non ci vado più
Se mi guardi negli occhi
Io non guardo per terra
Non guardo la TV
Stringo amicizia
Con chi cazzo mi pare
Guido con prudenza
E moderatamente bevo
Era figlio di un semplice operaio
La sua storia è molto breve
I suoi capelli erano neri
Come la notte
La notte nera che cova sciagure
Aveva soltanto due amici
Sergej, un gatto vecchio e sordo
Non vedeva più i topi e non giocava più con le mosche
Il benevolo filosofo
Se ne stava incorniciato alla parete
Come al solito
O se ne stava incorniciato come al solito
Vicino a «Selling England By The Pound»
Alla finestra
Il vecchio Sergej rimasto solo e triste
Vorrebbe acchiappare la luna
Con le sue zampette grigie
Il mio cuore
Non è abbastanza grande
Per sopportare tutte
Le sue periferie
Che ti importa di Martino
Prono sull’asfalto
Qualcuno lo calpesta
Qualcuno lo soffoca
Qualcuno lo deride
E poi chissenefrega
Ed è così che Martino
Mi lascia senza amore
E senza di lui
Benvenuti in Italia
Dove tutto è possibile
Guarda che mare
Guarda che sole
Dove la guerra è bella
Anche se fa male
Anche fra di noi
Ma il mio cuore
Non è abbastanza grande
Per sopportare tutte le sue periferie
Se mi tocchi il cuore
Io te lo porto via
In discoteca
Non ci vado mai
Faccio all’amore
Con chi voglio io
Prudentemente guido
E moderatamente bevo
Ma se mi fai incazzare
Mi arrabbio per davvero
Io sono il cielo blu
Sono il suo temporale
Io sono il mondo intero
Sono il cominciamento
Sono la fine di ogni cosa
L’orizzonte
Sono io
Qualcuno lo calpesta
Qualcuno lo soffoca
Qualcuno lo deride
Ed è così che Martino
Mi lascia senza amore
Mi lascia senza di lui
Qualcuno lo calpesta
Qualcuno lo soffoca
Qualcuno lo deride
Ed è così che Martino
Mi lascia senza amore
Mi lascia senza di lui
Mi lascia senza amore
Mi lascia senza di lui
Mi lascia senza amore
Mi lascia senza di lui
(перевод)
Он был сыном простого рабочего
Его история очень коротка
Его волосы были черными
Как ночь, вынашивающая несчастья
У него было всего два друга
Сергей, старый и глухой кот
и Антонио Грамши
Он стоял в обрамлении стены
Как обычно
Мартино жил
И никто не знал
Антонио Грамши
Он украдкой наблюдал за ним
Коммунистический шпион
Но его взгляд
Это никогда не было злонамеренным
Добро пожаловать в Италию
Где все возможно
Посмотрите на море
Посмотри на солнце
Где война прекрасна
Даже если это больно
Даже среди нас
Но мое сердце
Это недостаточно большой
Терпеть их всех
Его пригороды
Но какое тебе дело до Мартино
Лежа на асфальте
Кто-то наступает на него
Другие душит его
Тогда кто-то еще смеется над ним
И тогда кого это волнует
На работу в шесть утра
я больше туда не пойду
Если ты посмотришь мне в глаза
я не смотрю на землю
я не смотрю телевизор
я завожу друзей
Кто, черт возьми, мне нравится
Я езжу с осторожностью
И умеренно пью
Он был сыном простого рабочего
Его история очень коротка
Его волосы были черными
Как ночь
Черная ночь, вынашивающая бедствия
У него было всего два друга
Сергей, старый и глухой кот
Он больше не видел мышей и больше не играл с мухами
Благожелательный философ
Он стоял в обрамлении стены
Как обычно
Или он стоял в рамке как обычно
Близко к «Продаже Англии за фунт»
На окне
Старый Сергей остался один и грустный
Он хотел бы поймать луну
Своими серыми лапами
Мое сердце
Это недостаточно большой
Терпеть их всех
Его пригороды
Какое тебе дело до Мартино?
Лежа на асфальте
Кто-то наступает на него
Кто-то душит его
Кто-то смеется над ним
И тогда кого это волнует
И вот как Мартино
Это оставляет меня без любви
И без него
Добро пожаловать в Италию
Где все возможно
Посмотрите на море
Посмотри на солнце
Где война прекрасна
Даже если это больно
Даже среди нас
Но мое сердце
Это недостаточно большой
Терпеть все его пригороды
Если ты прикоснешься к моему сердцу
я заберу это у тебя
На дискотеке
я никогда не хожу туда
я занимаюсь любовью
с кем я хочу
я вожу аккуратно
И умеренно пью
Но если ты меня разозлишь
я действительно злюсь
я голубое небо
я его буря
я весь мир
Они являются началом
я конец всему
Горизонт
Это я
Кто-то наступает на него
Кто-то душит его
Кто-то смеется над ним
И вот как Мартино
Это оставляет меня без любви
Он оставляет меня без него
Кто-то наступает на него
Кто-то душит его
Кто-то смеется над ним
И вот как Мартино
Это оставляет меня без любви
Он оставляет меня без него
Это оставляет меня без любви
Он оставляет меня без него
Это оставляет меня без любви
Он оставляет меня без него
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Per nessuno 2009
Dea ft. Il Teatro Degli Orrori 2013
Alt! 2009
Majakovskij 2009
Padre nostro 2009
Vivere e morire a Treviso 2012
Adrian 2012
La vita è breve 2009
Ion 2012
Nicolaj 2012
Pablo 2012
Doris 2012
Dimmi addio 2012
Monica 2012
E lei venne 2007
Maria maddalena 2010
Cuore d'oceano 2012
Cleveland - Baghdad 2012
Gli Stati Uniti d'Africa 2012
Vita mia 2007

Тексты песен исполнителя: Il Teatro Degli Orrori