| Era figlio di un semplice operaio
| Он был сыном простого рабочего
|
| La sua storia è molto breve
| Его история очень коротка
|
| I suoi capelli erano neri
| Его волосы были черными
|
| Come la notte che cova sciagure
| Как ночь, вынашивающая несчастья
|
| Aveva solamente due amici
| У него было всего два друга
|
| Sergej, un gatto vecchio e sordo
| Сергей, старый и глухой кот
|
| E Antonio Gramsci
| и Антонио Грамши
|
| Se ne stava incorniciato alla parete
| Он стоял в обрамлении стены
|
| Come al solito
| Как обычно
|
| Martino viveva
| Мартино жил
|
| E nessuno sapeva
| И никто не знал
|
| Antonio Gramsci
| Антонио Грамши
|
| Lo osservava di soppiatto
| Он украдкой наблюдал за ним
|
| Spione comunista
| Коммунистический шпион
|
| Ma il suo sguardo
| Но его взгляд
|
| Non era mai malevolo
| Это никогда не было злонамеренным
|
| Benvenuti in Italia
| Добро пожаловать в Италию
|
| Dove tutto è possibile
| Где все возможно
|
| Guarda che mare
| Посмотрите на море
|
| Guarda che sole
| Посмотри на солнце
|
| Dove la guerra è bella
| Где война прекрасна
|
| Anche se fa male
| Даже если это больно
|
| Anche fra di noi
| Даже среди нас
|
| Ma il mio cuore
| Но мое сердце
|
| Non è abbastanza grande
| Это недостаточно большой
|
| Per sopportare tutte
| Терпеть их всех
|
| Le sue periferie
| Его пригороды
|
| Ma che ti importa di Martino
| Но какое тебе дело до Мартино
|
| Prono sull’asfalto
| Лежа на асфальте
|
| Qualcuno lo calpesta
| Кто-то наступает на него
|
| Altri lo soffocano
| Другие душит его
|
| Qualcun’altro poi lo deride
| Тогда кто-то еще смеется над ним
|
| E poi chissenefrega
| И тогда кого это волнует
|
| A lavorare alle sei del mattino
| На работу в шесть утра
|
| Io non ci vado più
| я больше туда не пойду
|
| Se mi guardi negli occhi
| Если ты посмотришь мне в глаза
|
| Io non guardo per terra
| я не смотрю на землю
|
| Non guardo la TV
| я не смотрю телевизор
|
| Stringo amicizia
| я завожу друзей
|
| Con chi cazzo mi pare
| Кто, черт возьми, мне нравится
|
| Guido con prudenza
| Я езжу с осторожностью
|
| E moderatamente bevo
| И умеренно пью
|
| Era figlio di un semplice operaio
| Он был сыном простого рабочего
|
| La sua storia è molto breve
| Его история очень коротка
|
| I suoi capelli erano neri
| Его волосы были черными
|
| Come la notte
| Как ночь
|
| La notte nera che cova sciagure
| Черная ночь, вынашивающая бедствия
|
| Aveva soltanto due amici
| У него было всего два друга
|
| Sergej, un gatto vecchio e sordo
| Сергей, старый и глухой кот
|
| Non vedeva più i topi e non giocava più con le mosche
| Он больше не видел мышей и больше не играл с мухами
|
| Il benevolo filosofo
| Благожелательный философ
|
| Se ne stava incorniciato alla parete
| Он стоял в обрамлении стены
|
| Come al solito
| Как обычно
|
| O se ne stava incorniciato come al solito
| Или он стоял в рамке как обычно
|
| Vicino a «Selling England By The Pound»
| Близко к «Продаже Англии за фунт»
|
| Alla finestra
| На окне
|
| Il vecchio Sergej rimasto solo e triste
| Старый Сергей остался один и грустный
|
| Vorrebbe acchiappare la luna
| Он хотел бы поймать луну
|
| Con le sue zampette grigie
| Своими серыми лапами
|
| Il mio cuore
| Мое сердце
|
| Non è abbastanza grande
| Это недостаточно большой
|
| Per sopportare tutte
| Терпеть их всех
|
| Le sue periferie
| Его пригороды
|
| Che ti importa di Martino
| Какое тебе дело до Мартино?
|
| Prono sull’asfalto
| Лежа на асфальте
|
| Qualcuno lo calpesta
| Кто-то наступает на него
|
| Qualcuno lo soffoca
| Кто-то душит его
|
| Qualcuno lo deride
| Кто-то смеется над ним
|
| E poi chissenefrega
| И тогда кого это волнует
|
| Ed è così che Martino
| И вот как Мартино
|
| Mi lascia senza amore
| Это оставляет меня без любви
|
| E senza di lui
| И без него
|
| Benvenuti in Italia
| Добро пожаловать в Италию
|
| Dove tutto è possibile
| Где все возможно
|
| Guarda che mare
| Посмотрите на море
|
| Guarda che sole
| Посмотри на солнце
|
| Dove la guerra è bella
| Где война прекрасна
|
| Anche se fa male
| Даже если это больно
|
| Anche fra di noi
| Даже среди нас
|
| Ma il mio cuore
| Но мое сердце
|
| Non è abbastanza grande
| Это недостаточно большой
|
| Per sopportare tutte le sue periferie
| Терпеть все его пригороды
|
| Se mi tocchi il cuore
| Если ты прикоснешься к моему сердцу
|
| Io te lo porto via
| я заберу это у тебя
|
| In discoteca
| На дискотеке
|
| Non ci vado mai
| я никогда не хожу туда
|
| Faccio all’amore
| я занимаюсь любовью
|
| Con chi voglio io
| с кем я хочу
|
| Prudentemente guido
| я вожу аккуратно
|
| E moderatamente bevo
| И умеренно пью
|
| Ma se mi fai incazzare
| Но если ты меня разозлишь
|
| Mi arrabbio per davvero
| я действительно злюсь
|
| Io sono il cielo blu
| я голубое небо
|
| Sono il suo temporale
| я его буря
|
| Io sono il mondo intero
| я весь мир
|
| Sono il cominciamento
| Они являются началом
|
| Sono la fine di ogni cosa
| я конец всему
|
| L’orizzonte
| Горизонт
|
| Sono io
| Это я
|
| Qualcuno lo calpesta
| Кто-то наступает на него
|
| Qualcuno lo soffoca
| Кто-то душит его
|
| Qualcuno lo deride
| Кто-то смеется над ним
|
| Ed è così che Martino
| И вот как Мартино
|
| Mi lascia senza amore
| Это оставляет меня без любви
|
| Mi lascia senza di lui
| Он оставляет меня без него
|
| Qualcuno lo calpesta
| Кто-то наступает на него
|
| Qualcuno lo soffoca
| Кто-то душит его
|
| Qualcuno lo deride
| Кто-то смеется над ним
|
| Ed è così che Martino
| И вот как Мартино
|
| Mi lascia senza amore
| Это оставляет меня без любви
|
| Mi lascia senza di lui
| Он оставляет меня без него
|
| Mi lascia senza amore
| Это оставляет меня без любви
|
| Mi lascia senza di lui
| Он оставляет меня без него
|
| Mi lascia senza amore
| Это оставляет меня без любви
|
| Mi lascia senza di lui | Он оставляет меня без него |