Перевод текста песни Maria maddalena - Il Teatro Degli Orrori

Maria maddalena - Il Teatro Degli Orrori
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maria maddalena , исполнителя -Il Teatro Degli Orrori
в жанреАльтернатива
Дата выпуска:21.12.2010
Язык песни:Итальянский
Maria maddalena (оригинал)Мария маддалена (перевод)
Tu cos?Вы, потому что?
vicino a dio, ma tanto lontano che io non ti riconosco pi? близко к богу, но так далеко, что я тебя больше не узнаю?
tu cos?ты, потому что?
vicino a dio, ma tanto lontano che, io non ti riconosco pi? близко к богу, но так далеко, что я тебя больше не узнаю?
Non sei forse tu ges? Вы не гес?
conosciuto anni orsono? известно много лет назад?
dentro al cuore di una femmina внутри женского сердца
che con quel suo sorriso triste чем с этой грустной улыбкой его
ancora mi parla di te все еще говорит со мной о тебе
ma non?но нет?
che un ricordo, un ricordo… che cosa vuoi ke sia? чем воспоминание, воспоминание... что вы хотите, чтобы оно было?
Oh maria maddalena. О, Мария Магдалина.
dentro a quel tuo cappotto cos?внутри твоего пальто, потому что?
costoso e alla moda che io non vedo pi? дорого и модно, чего я больше не вижу?
nessuno, nessuno che ricordi anche me никто, никто, кто меня тоже помнит
perch?Зачем?
non sai che un ricordo,?разве ты не знаешь, что такое память?
un ricordo, cosa vuoi che sia? память, что вы хотите, чтобы это было?
cosa vuoi che sia? что вы хотите, чтобы это было?
cosa vuoi che sia? что вы хотите, чтобы это было?
dove sei stata? где вы были?
dove te ne eri andata tutto questo tempoo? куда ты пропал все это время?
e nemmeno una lettera, neanche una и даже ни письма, ни одного
e pensare che a volte ho pensato davvero, il cielo in tasca ed il sole nel и подумать, что иногда я действительно думал, небо в моем кармане и солнце в
cuore. сердце.
e pensare che a volte ho pensato anche a te.и подумать, что иногда я думал и о тебе тоже.
incontrato l’amore oh maria встретил любовь о мария
maddalena, non sei che un ricordo e un ricordo che cosa vuoi che sia? Магдалина, ты всего лишь воспоминание, и воспоминание, каким ты хочешь, чтобы оно было?
(Grazie a erik per questo testo)(Спасибо Эрику за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: