| Tu cos? | Вы, потому что? |
| vicino a dio, ma tanto lontano che io non ti riconosco pi?
| близко к богу, но так далеко, что я тебя больше не узнаю?
|
| tu cos? | ты, потому что? |
| vicino a dio, ma tanto lontano che, io non ti riconosco pi?
| близко к богу, но так далеко, что я тебя больше не узнаю?
|
| Non sei forse tu ges?
| Вы не гес?
|
| conosciuto anni orsono?
| известно много лет назад?
|
| dentro al cuore di una femmina
| внутри женского сердца
|
| che con quel suo sorriso triste
| чем с этой грустной улыбкой его
|
| ancora mi parla di te
| все еще говорит со мной о тебе
|
| ma non? | но нет? |
| che un ricordo, un ricordo… che cosa vuoi ke sia?
| чем воспоминание, воспоминание... что вы хотите, чтобы оно было?
|
| Oh maria maddalena.
| О, Мария Магдалина.
|
| dentro a quel tuo cappotto cos? | внутри твоего пальто, потому что? |
| costoso e alla moda che io non vedo pi?
| дорого и модно, чего я больше не вижу?
|
| nessuno, nessuno che ricordi anche me
| никто, никто, кто меня тоже помнит
|
| perch? | Зачем? |
| non sai che un ricordo,? | разве ты не знаешь, что такое память? |
| un ricordo, cosa vuoi che sia?
| память, что вы хотите, чтобы это было?
|
| cosa vuoi che sia?
| что вы хотите, чтобы это было?
|
| cosa vuoi che sia?
| что вы хотите, чтобы это было?
|
| dove sei stata?
| где вы были?
|
| dove te ne eri andata tutto questo tempoo?
| куда ты пропал все это время?
|
| e nemmeno una lettera, neanche una
| и даже ни письма, ни одного
|
| e pensare che a volte ho pensato davvero, il cielo in tasca ed il sole nel
| и подумать, что иногда я действительно думал, небо в моем кармане и солнце в
|
| cuore.
| сердце.
|
| e pensare che a volte ho pensato anche a te. | и подумать, что иногда я думал и о тебе тоже. |
| incontrato l’amore oh maria
| встретил любовь о мария
|
| maddalena, non sei che un ricordo e un ricordo che cosa vuoi che sia?
| Магдалина, ты всего лишь воспоминание, и воспоминание, каким ты хочешь, чтобы оно было?
|
| (Grazie a erik per questo testo) | (Спасибо Эрику за этот текст) |