Перевод текста песни Il turbamento della gelosia - Il Teatro Degli Orrori

Il turbamento della gelosia - Il Teatro Degli Orrori
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il turbamento della gelosia , исполнителя -Il Teatro Degli Orrori
Песня из альбома: Dell'impero delle tenebre
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:29.05.2007
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:La Tempesta Dischi

Выберите на какой язык перевести:

Il turbamento della gelosia (оригинал)Волнение ревности (перевод)
Cadere via, volare gi? Упасть, лететь вниз
senza paracadute senza idee без парашюта без идей
??
il lato oscuro della solitudine темная сторона одиночества
d’ora in avanti adesso o mai pi? отныне или никогда?
ma il mondo intorno sordomuto v?а мир вокруг глухонемой v?
per la sua strada buia e senza uscita на его темной и тупиковой улице
E' il turbamento della gelosia Это расстройство ревности
bambina mia quanto mi manchi мой ребенок, как сильно я скучаю по тебе
lo sai che ancora ho ancora un cuore dentro ты знаешь, что у меня все еще есть сердце внутри
Cadere via, volare gi? Упасть, лететь вниз
??
un sogno ricorrente che non riesco a fare pi? повторяющийся сон, что я больше не могу?
??
il lato oscuro della solitudine темная сторона одиночества
tu non sei un santo non sei un eroe ты не святой ты не герой
sei piuttosto un vinto che infelice scappa via ты скорее побежденный, который убегает несчастный
che la paura?какой страх?
vera e cova bestemmie истинные и задумчивые богохульства
??
il turbamento della gelosia расстройство ревности
bambina mia quanto mi manchi мой ребенок, как сильно я скучаю по тебе
lo sai che ancora ho ancora un cuore dentro… ты знаешь, что у меня все еще есть сердце внутри...
Lo sai che ancora ho ancora un cuore dentro Ты знаешь, у меня все еще есть сердце внутри
ma quando mi incontro nello specchio non so pi?но когда я встречаюсь в зеркале, я больше не знаю?
chi sono non so pi?кто я, я больше не знаю?
che fare что делать
non so pi?я больше не знаю
dire non pi?больше ни слова?
pensare думать
Non conto niente… я ни на что не рассчитываю...
Ed?И?
per questo che odio Milano Вот почему я ненавижу Милан
facce seccate e il cielo plumbeo piange pioggia giorno e notte giorno e notte иссохшие лица и свинцовое небо плачет дождь день и ночь день и ночь
Ed?И?
per questo che volo lontano lontano da te вот почему я улетаю далеко от тебя
Mi guardi senza dire una parola Ты смотришь на меня, не говоря ни слова
sorridi mentre dentro muori ancora улыбайся, а внутри ты снова умираешь
??
il lato oscuro della solitudine?Темная сторона одиночества?
il turbamento della gelosia расстройство ревности
bambina mia, Dio mio, quanto mi manchi дитя мое, Боже мой, как же я скучаю по тебе
lo dirai a mamma?ты скажешь маме?
che ho ancora un cuore dentro… что у меня все еще есть сердце внутри...
(Grazie a Potito per questo testo e a dome per le correzioni)(Спасибо Potito за этот текст и dome за исправления)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: