Перевод текста песни Direzioni diverse - Il Teatro Degli Orrori

Direzioni diverse - Il Teatro Degli Orrori
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Direzioni diverse, исполнителя - Il Teatro Degli Orrori.
Дата выпуска: 29.10.2009
Язык песни: Итальянский

Direzioni diverse

(оригинал)
Ti prego, ascoltami.
Ascoltami bene, almeno una volta.
Solo poche parole.
Sarebbe stato bello invecchiare insieme.
La vita ci spinge verso direzioni diverse.
Ti prego, ascoltami.
Ascoltami bene almeno una volta.
E' un mondo diverso che voglio,
Altro che storie,
Senza né despoti né preti.
Più giusto e libero se vuoi,
Dove abbracciare
Il sole, il mare, la terra, l’amore.
Quanto ti manca l’amore?
Sarebbe stato bello invecchiare insieme
La vita ci spinge verso direzioni diverse.
Non te la prendere
Non te la prendere, almeno una volta.
Il lavoro mi rincorre, adesso devo scappare.
Ti prego, ascoltami.
Ascoltami bene, almeno una volta.
Solo poche parole.
Sarebbe stato bello invecchiare insieme
La vita ci spinge verso direzioni diverse.
Ti prego, ascoltami.
Ascoltami bene, almeno una volta.
Solo poche parole.
Sarebbe stato bello invecchiare insieme
La vita ci spinge verso direzioni diverse.
Ti prego, ascoltami.
Ascoltami bene, almeno una volta.
E' un mondo diverso che voglio,
Altro che storie,
Senza né despoti né preti.
Più giusto e libero se vuoi,
Dove abbracciare
Il sole, il mare, la terra, l’amore.
Quanto ti manca l’amore?

Разных направлениях

(перевод)
Пожалуйста, послушай меня.
Послушай меня хорошенько, хотя бы раз.
Просто несколько слов.
Было бы здорово состариться вместе.
Жизнь толкает нас в разные стороны.
Пожалуйста, послушай меня.
Послушайте меня внимательно хотя бы раз.
Это другой мир, который я хочу,
Кроме историй,
Без ни деспотов, ни попов.
Справедливее и свободнее, если хочешь,
Где обнять
Солнце, море, земля, любовь.
Как сильно ты скучаешь по любви?
Было бы здорово состариться вместе
Жизнь толкает нас в разные стороны.
Не сердитесь
Не сердитесь, хотя бы раз.
Работа преследует меня, теперь я должен бежать.
Пожалуйста, послушай меня.
Послушай меня хорошенько, хотя бы раз.
Просто несколько слов.
Было бы здорово состариться вместе
Жизнь толкает нас в разные стороны.
Пожалуйста, послушай меня.
Послушай меня хорошенько, хотя бы раз.
Просто несколько слов.
Было бы здорово состариться вместе
Жизнь толкает нас в разные стороны.
Пожалуйста, послушай меня.
Послушай меня хорошенько, хотя бы раз.
Это другой мир, который я хочу,
Кроме историй,
Без ни деспотов, ни попов.
Справедливее и свободнее, если хочешь,
Где обнять
Солнце, море, земля, любовь.
Как сильно ты скучаешь по любви?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Per nessuno 2009
Dea ft. Il Teatro Degli Orrori 2013
Alt! 2009
Majakovskij 2009
Padre nostro 2009
Vivere e morire a Treviso 2012
Adrian 2012
La vita è breve 2009
Ion 2012
Nicolaj 2012
Pablo 2012
Doris 2012
Martino 2012
Dimmi addio 2012
Monica 2012
E lei venne 2007
Maria maddalena 2010
Cuore d'oceano 2012
Cleveland - Baghdad 2012
Gli Stati Uniti d'Africa 2012

Тексты песен исполнителя: Il Teatro Degli Orrori