| L’hai mai visto 'n toro fasse 'ndietro
| Вы когда-нибудь видели его сзади
|
| L’hai mai visto 'n pugile annà ar tappeto
| Вы когда-нибудь видели его и боксера на ковре?
|
| Sargono i secondi sur quadrato
| Саргоно секунд на площади
|
| Strilla chi ha scommesso, è disperato
| Тот, кто сделал ставку, кричит, он в отчаянии
|
| Chi sta in ginocchio nun vò sentì la predica
| Те, кто на коленях, никогда не слышали проповеди
|
| Vòle mezz’ora d’aria da respirà
| Возьмите полчаса воздуха, чтобы дышать
|
| Tanto 'sta giostra gira alla rinfusa
| Так много эта карусель крутится навалом
|
| E più ce pensi e più nun sai che fà
| И чем больше вы думаете об этом, тем больше вы не знаете, что делать
|
| E pure l’angeli crollano
| И ангелы тоже рушатся
|
| Restano in mezzo a noi
| Они остаются среди нас
|
| Fra mille ladri senza dignità
| Среди тысячи воров без достоинства
|
| Fra mille strade da dimenticà
| Среди тысячи способов забыть
|
| M’hai portato a pranzo 'n assassino
| Ты отвел меня на обед и убийцу
|
| Venne co' li fiori, er dorce, er vino
| Он пришел с цветами, э-дорс, э-вино
|
| Er nome nun lo volle dì a nessuno
| Эр имя монахиня хотела сказать кому-нибудь
|
| Se n’annò de notte in mezzo ar grano
| Это было проведено ночью среди пшеницы
|
| Mo sta 'n galera e nun po' sentì la musica
| Мо сидит в тюрьме и немного слышал музыку
|
| Vole mezz’ora d’aria da respirà
| Для дыхания требуется полчаса воздуха
|
| Ce scrive ch'è innocente e ch'è sincero
| Он пишет нам, что он невиновен и что он искренен
|
| E più ce pensi e più nun sai che fà
| И чем больше вы думаете об этом, тем больше вы не знаете, что делать
|
| E pure l’angeli crollano
| И ангелы тоже рушатся
|
| Restano in mezzo a noi
| Они остаются среди нас
|
| Fra mille ladri senza dignità
| Среди тысячи воров без достоинства
|
| Fra mille storie da dimenticà | Среди тысячи забытых историй |