| Sò morti sopra a brande d’ospedale
| Я мертв на больничных койках
|
| Sò morti pe' la strada e all’autogrill
| Я мертв на дороге и в ресторане на автомагистрали
|
| Il braccio armato dello Stato infame
| Вооруженное крыло печально известного государства
|
| Senza chiede scusa l’ha lasciati là
| Не извинившись, он оставил его там
|
| Erano poco più che ragazzini
| Они были немного больше, чем дети
|
| Erano tutti figli come noi
| Они все были детьми, как и мы
|
| C’hanno lasciato tanto da lottare
| Они оставили нам много драться
|
| Le lacrime de ieri sò rimaste qua
| Я знаю вчерашние слезы остались здесь
|
| Figli di quest’Italia maledetta
| Дети этой проклятой Италии
|
| Figli di questi anni amari e bui
| Дети этих горьких и темных лет
|
| La polizia carogna e assassina
| Злая и кровожадная полиция
|
| Quei bei sorrisi non cancellerà
| Эти красивые улыбки не стереть
|
| E la faranno franca come sempre
| И они сойдут с рук, как всегда
|
| Godranno della vita in libertà
| Они будут наслаждаться жизнью на свободе
|
| Diranno che fu solo un incidente
| Они скажут, что это был просто несчастный случай
|
| E quel dolore atroce, chi lo porterà?
| И эта мучительная боль, кто принесет ее?
|
| Lo porterà la gente sulle spalle
| Люди будут носить его на спине
|
| A monito del tempo che verrà
| Предупреждение о грядущем времени
|
| E se ritornerà la bestia umana
| И если человеческий зверь вернется
|
| La gente tutta unita la combatterà
| Люди все вместе будут бороться с этим
|
| Sò morti massacrati dalle botte
| Я знаю мертвых, убитых побоями
|
| Un colpo in testa li ha lasciati là
| Удар по голове оставил их там
|
| Il sangue li ha riuniti nella pace
| Кровь свела их вместе в мире
|
| Sò morti dentro al fiore dell’età
| Я мертв в расцвете сил
|
| Figli di quest’Italia maledetta
| Дети этой проклятой Италии
|
| Figli di questi anni amari e bui
| Дети этих горьких и темных лет
|
| La polizia carogna e assassina
| Злая и кровожадная полиция
|
| Quei bei sorrisi non cancellerà
| Эти красивые улыбки не стереть
|
| E la faranno franca come sempre
| И они сойдут с рук, как всегда
|
| Godranno della vita in libertà
| Они будут наслаждаться жизнью на свободе
|
| Diranno che fu solo un incidente
| Они скажут, что это был просто несчастный случай
|
| E quel dolore atroce, chi lo porterà? | И эта мучительная боль, кто принесет ее? |