Перевод текста песни L'amore mio non more - Il Muro del Canto

L'amore mio non more - Il Muro del Canto
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amore mio non more, исполнителя - Il Muro del Canto. Песня из альбома L'Amore mio non more, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 18.10.2018
Лейбл звукозаписи: Goodfellas
Язык песни: Итальянский

L'amore mio non more

(оригинал)
L’amore nostro tu lo butti ar fiume
Senza giratte e senza ave' dolore
Io me ce tuffo e lo riporto a riva
Lo tengo appiccicato addosso ar core
Er male che m’hai fatto nun è niente
Nun m'è sembrato poi così speciale
Er bene resta a me che è roba mia
Te lascio a lavora' de fantasia
Ma si te viene freddo quann'è sera
Scordate qual è la porta mia
C’ho er foco acceso e nun me manca niente
Figurate si cerco compagnia
Er male che m’hai fatto nun è niente
Nun m'è sembrato poi così speciale
Er bene resta a me che è roba mia
Te lascio a lavora' de fantasia
Ma l’amore mio nun more mai
S'è fatto er nido a do' casca' la sera
Co st’amore mio nun se sa mai
Si piagne o ride ma nun vole più padroni
L’amore nostro è stato na commedia
Ma nun m’ha fatto ride manco un’ora
È stato solo un giorno primavera
E pure si ce penso me consola
Er male che m’hai fatto nun è niente
Nun m'è sembrato poi così speciale
Er bene resta a me che è roba mia
Te lascio a lavora' de fantasia
Ma l’amore mio nun more mai
S'è fatto er nido a do' casca' la sera
Co st’amore mio nun se sa mai
Si piagne o ride ma nun vole più padroni
(перевод)
Ты бросаешь нашу любовь в реку
Без поворота и без боли
Я ныряю туда и возвращаю его на берег
Я держу это застрявшим в моем ядре
Было плохо, что ты ничего мне не сделал
Мне это не казалось таким особенным
Э-э, мне остается, что это мои вещи
Я оставлю вас, чтобы поработать над своим воображением
Но если тебе станет холодно, когда наступит вечер
Забудь, какая моя дверь
Я зажег огонь и ничего не пропускаю
Представьте, что вы ищете компанию
Было плохо, что ты ничего мне не сделал
Мне это не казалось таким особенным
Э-э, мне остается, что это мои вещи
Я оставлю вас, чтобы поработать над своим воображением
Но моя любовь никогда не умирает
Он построил гнездо, где падает вечер
Co моя любовь монахиня, если вы когда-нибудь знаете
Он болит или смеется, но он не хочет больше хозяев
Наша любовь была комедией
Но он не смешил меня даже час
Это был просто весенний день
И все же я думаю, что это утешает меня
Было плохо, что ты ничего мне не сделал
Мне это не казалось таким особенным
Э-э, мне остается, что это мои вещи
Я оставлю вас, чтобы поработать над своим воображением
Но моя любовь никогда не умирает
Он построил гнездо, где падает вечер
Co моя любовь монахиня, если вы когда-нибудь знаете
Он болит или смеется, но он не хочет больше хозяев
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'orto delle stelle 2012
Luce mia 2012
Ridi pajaccio 2012
Il lago che combatte ft. Il Muro del Canto 2020
Senza 'na Stella 2018
Stoica 2018
Figli come noi 2015
Reggime er gioco 2018
Strade da dimenticà 2013
Ancora ridi 2013
Arrivederci Roma 2013
Il canto degli affamati 2013
Peste e corna 2013
Cella 33 2018
Ciao core 2016
Ginocchi rossi 2016
L'anima de li mejo 2016
Quando scende la notte 2016
La vita è una 2018

Тексты песен исполнителя: Il Muro del Canto