| Finirà com’era cominciata
| Это закончится, как и началось
|
| Dentro un letto d’ospedale
| Внутри больничной койки
|
| Questa vita sporca e ladra
| Эта грязная и воровская жизнь
|
| Ma fino a quel momento
| Но до тех пор
|
| Ci sarà da bere e urlare
| Будет пить и кричать
|
| Fino a farci male il cuore dentro all’anima
| Пока наше сердце не болит в нашей душе
|
| Io non l’aspetterò passare
| Я не буду ждать, пока это пройдет
|
| Non la cercherò un istante
| Я не буду искать это на мгновение
|
| Sarò dentro all’occhio del ciclone
| Я буду внутри глаза бури
|
| Mi spezzerò, m’aggiusterò
| Я сломаю, я починю
|
| Nell’ombra senza mai cambiare umore
| В тени, никогда не меняя настроения
|
| Col fuoco che ho rubato al sole
| С огнем, который я украл у солнца
|
| Il mio spirito s’incendia
| Мой дух воспламеняется
|
| E carica il fucile con l’amore
| И зарядить ружье любовью
|
| Nessuna verità mi ha detto il vero
| Ни одна правда не сказала мне правду
|
| E sul giornale del padrone
| И в газете босса
|
| Non c'è niente di reale
| Нет ничего реального
|
| Non fa per voi la libertà
| Свобода не для тебя
|
| Non è qualcosa che si trova
| Это не то, что найдено
|
| Passeggiando a piedi nudi al mare
| Прогулка босиком к морю
|
| E la mia vita è bella
| И моя жизнь прекрасна
|
| Come quando il cielo è nero e fuori piove
| Например, когда небо черное, а на улице идет дождь
|
| Ma il cielo resta blu sopra le nuvole
| Но небо остается голубым над облаками
|
| Non è stato un caso
| Это не было случайностью
|
| Che i miei baci tu l’hai definiti amore
| Ты определил мои поцелуи как любовь
|
| Dentro un libro da finire
| Внутри книги, которую нужно закончить
|
| Ma se non resta niente
| Но если ничего не осталось
|
| A quella pagina deve esserci un errore
| На этой странице должна быть ошибка
|
| Io non ti lascerò cadere
| я не позволю тебе упасть
|
| Dentro ad un triste lieto fine
| Внутри печальный счастливый конец
|
| Vieni dentro l’occhio del ciclone
| Войди в глаз бури
|
| Ti spezzerai, t’aggiusterai
| Ты сломаешься, ты исправишься
|
| Nell’ombra senza mai cambiare umore
| В тени, никогда не меняя настроения
|
| Non fa per voi la libertà
| Свобода не для тебя
|
| Non è qualcosa che si trova
| Это не то, что найдено
|
| Passeggiando a piedi nudi al mare
| Прогулка босиком к морю
|
| E la mia vita è bella
| И моя жизнь прекрасна
|
| Come quando il cielo è nero e fuori piove | Например, когда небо черное, а на улице идет дождь |