| Da regazzini a scola dalle monache
| От маленьких детей до школы монахинь
|
| Er grembiulino nero e sor Maria
| Er черный фартук и Сор Мария
|
| Cor passo militare e l’aria perfida
| Военным шагом и вероломным видом
|
| Cor crocifisso ar collo, ar muro e dar bidello
| Кор распятие ар шея, ар стена и дар дворник
|
| Er catechismo e a messa la domenica
| Er катехизис и месса по воскресеньям
|
| C’avevo sonno e voja da giocà
| Я был сонным и voja da play
|
| Me immaginavo tutto tranne che 'n buon Dio
| Я представлял себе все, кроме хорошего Бога
|
| Che perdita de tempo, de gioia e gioventù
| Какая трата времени, радости и молодости
|
| Ma poi scappavo co' la bicicletta
| Но потом я убежал с велосипедом
|
| Frenavo co' li piedi e annavo via
| Я затормозил ногами и уплыл
|
| Bevevo alle fontane a garganella
| Я пил из фонтанов гарганеллы
|
| Ero 'no zompafossi co' li ginocchi rossi
| Я не был бродягой с красными коленями
|
| E ancora ce ripenzo, ma faccio a modo mio
| И у меня все еще есть это, но я делаю это по-своему
|
| Co' tutta questa gioia che provo a respirà
| Со всей этой радостью, которой я пытаюсь дышать
|
| E nun me sembra vero, che questa è n’artra età
| И мне не кажется правдой, что это очень старость
|
| Pure quann'è salita, so solo pedalà
| Даже когда он поднялся, я знаю только педали
|
| E me ne resto steso ar Sole, a ride e a raggionà
| А я лежу на солнышке смеюсь и шучу
|
| E me ne resto steso ar Sole, a beve e a bestemmià
| А я лежу на солнце, пью и ругаюсь
|
| Le processioni tetre e incomprensibili
| Мрачные и непонятные шествия
|
| Le cantilene senza verità
| Песнопения без правды
|
| Me immaginavo tutto tranne che 'n buon Dio
| Я представлял себе все, кроме хорошего Бога
|
| Che perdita de tempo, de sogni e gioventù
| Какая пустая трата времени, мечты и молодости
|
| Da regazzini a scola dalle monache
| От маленьких детей до школы монахинь
|
| Le bacchettate, i ceci e i gloria sia
| Палочки, нут и глория оба
|
| Er Paradiso è robba pe' chi merita
| Er Paradiso - это вещи для тех, кто этого заслуживает
|
| Chi nasce predisposto se fa la retta via
| Кто рождается предрасположенным, если он делает правильный путь
|
| Ma poi scappavo co' la bicicletta
| Но потом я убежал с велосипедом
|
| Frenavo co' li piedi e annavo via
| Я затормозил ногами и уплыл
|
| Bevevo a le fontane a garganella
| Я пил у фонтанов в гарганелле
|
| Ero 'no zompafossi co' li ginocchi rossi
| Я не был бродягой с красными коленями
|
| E ancora ce ripenzo, ma faccio a modo mio
| И у меня все еще есть это, но я делаю это по-своему
|
| Co' tutta questa gioia che provo a respirà
| Со всей этой радостью, которой я пытаюсь дышать
|
| E nun me sembra vero che questa è n’artra età
| И мне не кажется правдой, что это очень старость
|
| Pure quann'è salita, so solo pedalà
| Даже когда он поднялся, я знаю только педали
|
| E me ne resto steso ar Sole, a ride e a raggionà
| А я лежу на солнышке смеюсь и шучу
|
| E me ne resto steso ar Sole, a beve e a bestemmià
| А я лежу на солнце, пью и ругаюсь
|
| E nun la mollo quella bicicletta
| И я не отпускаю этот велосипед
|
| Sopra a 'ste rote c'è la vita mia
| Над этой рутиной моя жизнь
|
| E me ce attacco a beve a garganella
| И я атакую пить гарганеллу
|
| Io so 'no zompafossi co' li ginocchi rossi | Я не знаю зомпафосси с красными коленями |