Перевод текста песни Arrivederci Roma - Il Muro del Canto

Arrivederci Roma - Il Muro del Canto
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Arrivederci Roma, исполнителя - Il Muro del Canto. Песня из альбома Ancora ridi, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 28.10.2013
Лейбл звукозаписи: Goodfellas
Язык песни: Итальянский

Arrivederci Roma

(оригинал)
A forza de tirà la cinghia
Te senti quasi da scoppia'
A forza de piatte sur serio
Verrà da ride pure a te!
Io canto 'ste canzoni malandate
Ai disgraziati come me
Ma nun l’hai vista 'sta catena
C’ha trascinati fino a qua!
Senza fa un fiato crolli e vai più giù
E ancora ridi nell’oscurità
Dar giorno alla notte nessuno dimentica
L’amaro dei giorni passati in cattività
Se ancora nel petto resiste l’amore
La rabbia resterà la stessa
Er più pulito c’ha la rogna
E parla pe' sentito dì
S’aggrappa all’idoli e nun sogna
E s’embriaca er venerdì
Io nun v’avanzo niente e vado fiero
Dei disgraziati come me
Ce l’ho presente 'sta catena
C’ha trascinato fino a qua!
Senza fa' un fiato crolli e vai più giù
E ancora ridi nell’oscurità!
Dar giorno alla notte nessuno dimentica
L’amaro dei giorni passati in cattività
Se ancora nel petto resiste l’amore
La rabbia resterà la stessa!
(перевод)
Он будет силой отстегивать ремень
Вы чувствуете, что почти разрываетесь '
Силой тарелок суровых
Вы тоже будете смеяться!
Я пою эти плохие песни
Негодяям вроде меня
Но ты не видел, что это цепь
Он затащил нас сюда!
Не переводя духа, ты падаешь и идешь дальше вниз
И все еще смеяться в темноте
Никто не забывает отдавать день ночи
Горечь дней, проведенных в плену
Если любовь все еще сопротивляется в груди
Гнев останется прежним
Чесотка чище
И он говорит, что слышал о
Он цепляется за идолов и никогда не мечтает
И он напивается в пятницу
У меня ничего не осталось, и я горжусь
Несчастные, как я
Я имею в виду эту цепочку
Он затащил нас сюда!
Не переводя духа, ты падаешь и идешь дальше вниз
И еще смеяться в темноте!
Никто не забывает отдавать день ночи
Горечь дней, проведенных в плену
Если любовь все еще сопротивляется в груди
Гнев останется прежним!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'orto delle stelle 2012
Luce mia 2012
Ridi pajaccio 2012
Il lago che combatte ft. Il Muro del Canto 2020
Senza 'na Stella 2018
Stoica 2018
L'amore mio non more 2018
Figli come noi 2015
Reggime er gioco 2018
Strade da dimenticà 2013
Ancora ridi 2013
Il canto degli affamati 2013
Peste e corna 2013
Cella 33 2018
Ciao core 2016
Ginocchi rossi 2016
L'anima de li mejo 2016
Quando scende la notte 2016
La vita è una 2018

Тексты песен исполнителя: Il Muro del Canto