| One night out in L. A
| Одна ночь в Лос-Анджелесе
|
| I met a Mexicana
| Я встретил мексиканца
|
| With a butchy girlfriend
| С мясистой подругой
|
| Who I thought was a man
| Кого я считал мужчиной
|
| They took me to the alley
| Они отвели меня в переулок
|
| To have a little chat
| Чтобы немного поболтать
|
| People lined the corners
| Люди выстроились по углам
|
| Doin' this and that
| Делать то и это
|
| In wild America
| В дикой Америке
|
| Wild America
| Дикая Америка
|
| Wild America
| Дикая Америка
|
| Wild America
| Дикая Америка
|
| Now I’m in a black car
| Теперь я в черной машине
|
| With my Mexicana
| С моей мексиканкой
|
| She’s got methedrine but
| У нее есть метедрин, но
|
| I want marijuana
| я хочу марихуаны
|
| I don’t want to drive home
| Я не хочу ехать домой
|
| Not in my condition
| Не в моем состоянии
|
| So I ask my friend Matt
| Поэтому я прошу своего друга Мэтта
|
| To handle the ignition
| Чтобы справиться с зажиганием
|
| In wild America
| В дикой Америке
|
| In wild America
| В дикой Америке
|
| Wild America
| Дикая Америка
|
| Wild America
| Дикая Америка
|
| Exterminate the brutes
| Истребите зверей
|
| Exterminate the brutes
| Истребите зверей
|
| Exterminate the brutes, all right
| Истребите зверей, хорошо
|
| (LIVE INTERVIEW)
| (ЖИВОЕ ИНТЕРВЬЮ)
|
| ROLLINS: Yeah
| РОЛЛИНЗ: Да
|
| IGGY: Yeah
| ИГГИ: Да
|
| ROLLINS: Yeah
| РОЛЛИНЗ: Да
|
| IGGY: Yeah
| ИГГИ: Да
|
| IGGY: Well I mean I like it here
| Игги: Ну, я имею в виду, что мне здесь нравится.
|
| IGGY: Do you have anything
| Игги: У тебя есть что-нибудь?
|
| You’d like to say to America?
| Вы хотите сказать в Америку?
|
| ROLLINS: I’d just like to say at this point
| РОЛЛИНЗ: Я просто хотел бы сказать в этот момент
|
| That I’m a 24 hour, 7 day a week, 365 day a
| Что я 24 часа, 7 дней в неделю, 365 дней в году
|
| Year American
| Год американский
|
| I was glad that Debbie
| Я был рад, что Дебби
|
| Had a sense of humor
| Имел чувство юмора
|
| This time of the morning
| На этот раз утром
|
| I tend to get gloomy
| Я склонен мрачнеть
|
| She laughed and said «Iggy
| Она рассмеялась и сказала: «Игги
|
| You have got a biggy!»
| У тебя есть большой!»
|
| I had no reply
| мне не ответили
|
| So I just closed my eyes
| Поэтому я просто закрыл глаза
|
| In wild America
| В дикой Америке
|
| Wild America
| Дикая Америка
|
| Wild America
| Дикая Америка
|
| Wild America
| Дикая Америка
|
| Exterminate the brutes
| Истребите зверей
|
| Exterminate the brutes
| Истребите зверей
|
| They’re goin' wild
| Они сходят с ума
|
| Goin' wild
| Сходить с ума
|
| They’re goin' wild
| Они сходят с ума
|
| They’re goin' wild
| Они сходят с ума
|
| They’re goin' wild
| Они сходят с ума
|
| They’re goin' wild, baby
| Они сходят с ума, детка
|
| They’re goin' wild, baby
| Они сходят с ума, детка
|
| They got all kinds of fuckin' stuff
| У них есть все виды гребаных вещей
|
| They got everything you could imagine
| У них есть все, что вы могли себе представить
|
| They’re so god dammed spoiled
| Они так чертовски избалованы
|
| They’re poisoned inside
| Они отравлены внутри
|
| They judge a man by what he’s got
| Они судят о человеке по тому, что у него есть
|
| And they wanna have more and more
| И они хотят иметь все больше и больше
|
| More power
| Больше силы
|
| More freedom
| Больше свободы
|
| Taller kids
| Высокие дети
|
| Longer lives
| Долгая жизнь
|
| Everything
| Все
|
| Bigger houses
| Большие дома
|
| Slaves
| Рабы
|
| Woa | Вау |