| Do you remember sweet Betsy from Pike?
| Помните милую Бетси из «Пайка»?
|
| She crossed the wide prairies with her lover Ike
| Она пересекла широкие прерии со своим возлюбленным Айком.
|
| With two yoke of cattle and one spottled hog
| С двумя парами крупного рогатого скота и одной пятнистой свиньей
|
| And a tall Shanghai rooster and an old yellow dog
| И высокий шанхайский петух и старая желтая собака
|
| They soon reached the desert where Betsy gave out
| Вскоре они достигли пустыни, где Бетси выдала
|
| And down in the sand she lay rolling about
| И на песке она лежала, катаясь
|
| Ike half distracted looked on in surprise
| Айк наполовину растерянно смотрел на с удивлением
|
| Saying, «Betsy, get up, you’ll get sand in your eyes»
| Приговаривая: «Бетси, вставай, а то песок в глаза попадет»
|
| Sweet Betsy got up in a great dal of pain
| Сладкая Бетси встала в большой боли
|
| She declared sh’d go back to Pike County again
| Она заявила, что снова вернется в округ Пайк.
|
| But Ihe, he just sighed then they fondly embraced
| Но он только вздохнул, и они нежно обнялись
|
| So he traveled along with his arm 'round her waist
| Так что он путешествовал, обняв ее за талию.
|
| They swam the wide rivers and climbed the tall peaks
| Они переплыли широкие реки и взобрались на высокие вершины
|
| They camped upon prairies for weeks upon weeks
| Они разбивали лагерь в прериях неделями за неделями
|
| Starvation and cholera, hard work and slaughter
| Голод и холера, тяжелая работа и резня
|
| They reached California 'spite of hell and high water
| Они достигли Калифорнии, несмотря на ад и паводок
|
| Then a miner said, «Betsy, will you dance with me?»
| Тогда шахтер сказал: «Бетси, ты потанцуешь со мной?»
|
| She answers, «I will if you want make two free
| Она отвечает: «Я сделаю, если ты хочешь сделать два бесплатных
|
| I can’t dance too hard, do you want to know why?
| Я не могу танцевать слишком сильно, хочешь знать, почему?
|
| Because I’m so full of that strong alkali»
| Потому что я так наелся этой сильной щелочью»
|
| This Pike County couple got married, of course
| Эта пара округа Пайк поженилась, конечно
|
| But Ike became jealous, obtained a divorce
| Но Айк приревновал, добился развода
|
| And Betsy, well-satisfied, said with a shout
| И Бетси, довольная, сказала с криком
|
| «Goodbye, you big lummox, I’m glad you backed out!» | «Прощай, большой болван, я рад, что ты сдался!» |