| Sister Midnight (оригинал) | Сестра Миднайт (перевод) |
|---|---|
| Calling Sister Midnight | Вызов сестры Полночь |
| You’ve got me reaching for the moon | Ты заставил меня тянуться к луне |
| Calling Sister Midnight | Вызов сестры Полночь |
| You’ve got me playing the fool | Ты заставил меня играть дурака |
| Calling Sister Midnight | Вызов сестры Полночь |
| Calling Sister Midnight | Вызов сестры Полночь |
| Can you hear me call | Ты слышишь, как я звоню? |
| Can you hear me well | Ты меня хорошо слышишь? |
| Can you hear me at all | Ты вообще меня слышишь? |
| Calling Sister Midnight | Вызов сестры Полночь |
| I’m an Idiot for you | Я идиот для тебя |
| Calling Sister Midnight | Вызов сестры Полночь |
| I’m a breakage inside | Я сломан внутри |
| Calling Sister Midnight | Вызов сестры Полночь |
| Calling Sister Midnight | Вызов сестры Полночь |
| You know I had a dream last night | Ты знаешь, прошлой ночью мне приснился сон |
| Mother was in my bed | Мать была в моей постели |
| And I made love to her | И я занимался с ней любовью |
| Father he gunned for me Hunted me with his six gun | Отец, он стрелял в меня, охотился на меня из своего шести ружья |
| Calling Sister Midnight | Вызов сестры Полночь |
| What can I do about my dreams | Что я могу сделать со своими мечтами |
| Listen to me Sister Midnight | Послушай меня Сестра Полночь |
| You put a beggar in my heart | Ты поселил нищего в моем сердце |
| Calling Sister Midnight | Вызов сестры Полночь |
| You’ve got me walking in rags | Ты заставил меня ходить в лохмотьях |
| Hey where are you Sister Midnight | Эй, где ты Сестра Полночь |
| Can you hear me call | Ты слышишь, как я звоню? |
| Can you hear me well | Ты меня хорошо слышишь? |
| Can you hear me at all. | Ты меня вообще слышишь? |
