| lovely games of yesterday
| прекрасные игры вчера
|
| have left me with my soul today
| оставил меня с моей душой сегодня
|
| felicity flies out the door
| Фелисити вылетает из двери
|
| when people lose their warmth
| когда люди теряют тепло
|
| that’s a very ordinary bummer
| это самый обычный облом
|
| i’ll hold out for summer days
| я продержусь до летних дней
|
| stand and laugh and run
| стоять и смеяться и бежать
|
| in a quiet movie of mine
| в моем тихом фильме
|
| i saw a girl with eyes like fire
| я видел девушку с огненными глазами
|
| i had to look away
| я должен был отвести взгляд
|
| she was swearing like a sailor
| она ругалась как матрос
|
| and demanding her own way
| и требует по-своему
|
| that was when i knew i had to love her
| тогда я понял, что должен любить ее
|
| i opened up my sad old eyes
| я открыл свои печальные старые глаза
|
| and let the feelings run
| и пусть чувства бегут
|
| with a quiet beauty of mine
| с моей тихой красотой
|
| maybe sometimes we do bad things
| может быть, иногда мы делаем плохие вещи
|
| and then other times we do good
| а в других случаях мы делаем добро
|
| and sometimes from something very bad
| а иногда и от чего-то очень плохого
|
| comes something very good
| приходит что-то очень хорошее
|
| in a quiet year of mine | в тихий мой год |