| das Leben rast vorbei
| жизнь пролетает мимо
|
| oder fahr ich zu schnell
| или я еду слишком быстро
|
| ist es schon dunkel oder ist es noch hell
| уже темно или еще светло
|
| bin ich erwachsen oder bin ich ein Kind
| я взрослый или я ребенок
|
| schau ich nur zu wie die Zeit verrinnt
| Я просто смотрю, как проходит время
|
| bin ich mitten drin oder steh ich am Rand
| Я прямо посередине или я на краю?
|
| bist du mir fremd oder sind wir verwandt
| ты мне чужой или мы родственники
|
| guck dein Leben an
| посмотри на свою жизнь
|
| macht es einen Sinn
| имеет ли это смысл
|
| ist es nur vertan guck ganz genau hin
| Это просто ошибка? Посмотрите очень внимательно
|
| am Himmel zieht ein Stern vorbei
| звезда проходит по небу
|
| und ein Flugzeug fliegt nach Wien
| и самолет летит в Вену
|
| die Zeit vergeht so schwer wie Blei
| время летит так же тяжело, как свинец
|
| ich lass sie vorüber ziehen
| я позволил им пройти
|
| schneller als der Ton und schneller als das Licht
| быстрее звука и быстрее света
|
| du bist der Pfeil im Bogen auch wenn der Bogen bricht
| ты стрела в луке, даже если лук сломается
|
| dein Atem ist beschleunigt deine Zeit ist zu knapp
| ваше дыхание ускорилось ваше время слишком мало
|
| und eh du dich umdrehst liegst du schon im Grab
| и не успел обернуться ты уже в могиле
|
| und eh du dich umdrehst liegst du schon im Grab
| и не успел обернуться ты уже в могиле
|
| am Himmel zieht ein Stern vorbei
| звезда проходит по небу
|
| und ein Flugzeug fliegt nach Wien
| и самолет летит в Вену
|
| die Zeit vergeht so schwer wie Blei
| время летит так же тяжело, как свинец
|
| ich lass sie vorüber ziehen
| я позволил им пройти
|
| zwischen Nacht und Morgen ist es still
| между ночью и утром тихо
|
| jemand kommt erst jetzt nach Haus
| кто-то только сейчас возвращается домой
|
| die Stadt ist ruhig ihr Atem kühl
| город спокоен их дыхание прохладно
|
| es sieht fast nach Regen aus | это почти похоже на дождь |