Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gib was ab , исполнителя - Ich + Ich. Дата выпуска: 12.11.2009
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gib was ab , исполнителя - Ich + Ich. Gib was ab(оригинал) |
| Die Tage werden kürzer |
| Und die Blätter fallen |
| Das ist jedes Jahr genau so |
| Du fühlst dich vernachlässigt |
| Von allen |
| Und du weißt nicht, was du suchst |
| Und wo |
| Nee. |
| du weißt nicht, was du suchst |
| Und wo |
| Die Rechnung ist falsch |
| Wenn du zu wenig bekommst |
| Dabei ist das Beste |
| Immer noch umsonst |
| Wenn du keine Liebe kriegst |
| Gib welche ab |
| Und wenn kein Lächeln zu dir rüberfliegt |
| Dann gib eins ab |
| Wenn keine Wärme zu dir strömt |
| Und niemand dich verwöhnt |
| Dann gib was ab |
| Gib es ab |
| Die Nächte werden länger |
| Ganz allein in deinem Zimmer |
| Bist du traurig |
| Weil dich niemand küsst |
| Nimm das Telefon |
| Ruf einen an |
| Der wichtig für dich ist |
| Gibt es einen |
| Der wichtig für dich ist? |
| Leg die Tarnkappe ab |
| Geh mal raus |
| Komm an unseren Tisch |
| Und gib einen aus |
| Komm mal her |
| Wenn dein Kummer zu groß ist |
| Setz dich in die Mitte |
| Und erzähl uns was los ist |
| (перевод) |
| Дни становятся короче |
| И листья падают |
| Это то же самое каждый год |
| ты чувствуешь себя забытым |
| Прежде всего |
| И вы не знаете, что ищете |
| И где |
| Нет |
| ты не знаешь, что ищешь |
| И где |
| счет неправильный |
| Когда тебе становится слишком мало |
| Вот лучшее |
| По-прежнему бесплатно |
| Если вы не получите любовь |
| отдать немного |
| И если к тебе не прилетает улыбка |
| Тогда отдай один |
| Когда к тебе не течет тепло |
| И никто тебя не балует |
| Тогда дайте что-нибудь |
| передать его |
| Ночи становятся длиннее |
| Совсем один в своей комнате |
| Ты грустишь |
| Потому что тебя никто не целует |
| взять телефон |
| позвони один |
| что важно для вас |
| Есть ли |
| это важно для вас? |
| Снять плащ-невидимку |
| выйти на улицу |
| Подойди к нашему столу |
| И провести один |
| подойди сюда |
| Когда твоя печаль слишком велика |
| Сядьте посередине |
| И расскажи нам, что происходит |
| Название | Год |
|---|---|
| Du erinnerst mich an Liebe | 2005 |
| Vom selben Stern | 2008 |
| Stark | 2008 |
| Einer von zweien | 2009 |
| Was wär ich ohne dich | 2009 |
| So soll es bleiben | 2008 |
| dadadada | 2005 |
| Ich hab' gehört | 2005 |
| Das Leben rast vorbei | 2005 |
| Nichts bringt mich runter | 2008 |
| Hilf mir | 2009 |
| Geht's dir schon besser | 2004 |
| Zeichen | 2009 |
| Stein | 2009 |
| Wenn ich tot bin | 2008 |
| Danke | 2009 |
| Hallo Hallo | 2009 |
| Es tut mir leid | 2009 |
| Die Lebenden und die Toten | 2009 |
| Nur in meinem Kopf | 2007 |