Перевод текста песни Nichts bringt mich runter - Ich + Ich

Nichts bringt mich runter - Ich + Ich
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nichts bringt mich runter, исполнителя - Ich + Ich. Песня из альбома Vom selben Stern, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.11.2008
Лейбл звукозаписи: Ich + Ich
Язык песни: Немецкий

Nichts bringt mich runter

(оригинал)
Gedanken komm’n und geh’n und zieh’n wie vögel ihre Kreise
Flügel tragen mich zum Horizont auf meiner Reise
Ich bin der Sänger und ich bin auch die Musik
Und manchmal bin ich gleichzeitig der Kummer und das Glück
Und nichts bringt mich runter
Ich flieg' einfach weiter, auch ohne Ziel
Und nichts bringt mich runter
Ich hab' alles, was ich brauche, mehr wär' zuviel
Ich bin der Stürmer und ich bin auch selbst der Ball
Ich weiß, es ist egal, Kopf oder Zahl
Wenn ich die Augen zu mach', weiß ich, wo ich bin
Und es ist schon fast perfekt und ich bin mittendrin
Und nichts bringt mich runter
Ich flieg' einfach weiter, auch ohne Ziel
Und nichts bringt mich runter
Ich hab' alles, was ich brauche, mehr wär' zuviel
Und nichts bringt mich runter
Ich flieg' immer weiter, auch wenn ich nicht weiß, wohin
Und nichts bringt mich runter
Es ist das Größte, dass ich noch am Leben bin und mittendrin
Beim großen Marathon kriegt nur einer den Pokal
Und wenn ich der Letzte bin, dann starte ich nochmal
Und nichts bringt mich runter
Ich flieg' einfach weiter, auch ohne Ziel
Und nichts bringt mich runter
Ich hab' alles, was ich brauche, mehr wär' zuviel
Und nichts bringt mich runter
Ich flieg' immer weiter, auch wenn ich nicht weiß, wohin
Und nichts bringt mich runter
Es ist das Größte, dass ich noch am Leben bin und mittendrin
Es ist das Größte, dass ich noch am Leben bin
Yeah, yeah
Nichts bringt mich runter
Nichts bringt mich runter
Oh-oh-oh-oh
Yeah, yeah, yeah
Oh, yeah

Ничто не подводит меня

(перевод)
Мысли приходят и уходят и кружат, как птицы
Крылья несут меня к горизонту в моем путешествии
Я певец, и я также музыка
А иногда я горе и счастье одновременно
И ничто меня не сбивает
Я просто продолжаю летать, даже без цели
И ничто меня не сбивает
У меня есть все, что мне нужно, больше было бы слишком
Я нападающий, и я сам мяч
Я знаю, что не имеет значения, орел или решка
Если я закрою глаза, я знаю, где я
И это почти идеально, и я прямо посреди этого
И ничто меня не сбивает
Я просто продолжаю летать, даже без цели
И ничто меня не сбивает
У меня есть все, что мне нужно, больше было бы слишком
И ничто меня не сбивает
Я продолжаю летать, даже если не знаю, куда
И ничто меня не сбивает
Это самое лучшее, что я все еще жив и в середине этого
В большом марафоне только один получает трофей
И если я последний, я начну снова
И ничто меня не сбивает
Я просто продолжаю летать, даже без цели
И ничто меня не сбивает
У меня есть все, что мне нужно, больше было бы слишком
И ничто меня не сбивает
Я продолжаю летать, даже если не знаю, куда
И ничто меня не сбивает
Это самое лучшее, что я все еще жив и в середине этого
Это самое лучшее, что я все еще жив
Ага-ага
Ничто меня не сбивает
Ничто меня не сбивает
ой ой ой ой
да да да
Да
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Du erinnerst mich an Liebe 2005
Vom selben Stern 2008
Stark 2008
Einer von zweien 2009
Was wär ich ohne dich 2009
So soll es bleiben 2008
dadadada 2005
Ich hab' gehört 2005
Das Leben rast vorbei 2005
Hilf mir 2009
Geht's dir schon besser 2004
Zeichen 2009
Gib was ab 2009
Stein 2009
Wenn ich tot bin 2008
Danke 2009
Hallo Hallo 2009
Es tut mir leid 2009
Die Lebenden und die Toten 2009
Nur in meinem Kopf 2007

Тексты песен исполнителя: Ich + Ich