| Wir rannten beide durch das Leben,
| Мы оба бежали по жизни
|
| voller Zuversicht und stark,
| полный уверенности и силы,
|
| die ganze Welt gehörte uns
| весь мир был нашим
|
| und das Leben war ein Park.
| и жизнь была парком.
|
| Von allem nur das Beste,
| Только лучшее из всего
|
| ganz hoch hinaus,
| очень высоко,
|
| von allem nur das Beste,
| только лучшее из всего
|
| so sah es aus.
| вот как это выглядело.
|
| Und dann bin ich aufgewacht,
| А потом я проснулся
|
| mit dem Rücken an der Wand,
| спиной к стене,
|
| ich hab so viel falsch gemacht,
| Я сделал так много вещей неправильно
|
| unser Park ist abgebrannt.
| наш парк сгорел.
|
| Von allem nur das Beste,
| Только лучшее из всего
|
| ist schon lange her.
| это было долго.
|
| Von allem nur das Beste,
| Только лучшее из всего
|
| das gibts nicht mehr.
| которого больше не существует.
|
| Hilf mir,
| Помоги мне,
|
| ich fall immer tiefer runter,
| я продолжаю падать
|
| Hilf mir,
| Помоги мне,
|
| siehst du nicht ich geh schon unter,
| разве ты не видишь, что я иду ко дну
|
| Hilf mir,
| Помоги мне,
|
| du hast soviel Liebe übrig gib mir deine Hand und rette mich.
| У тебя осталось так много любви, дай мне свою руку и спаси меня.
|
| Ich weiss nicht mehr was es war
| я не помню что это было
|
| unsere Wege trennten sich
| наши пути разошлись
|
| ich dacht ich komm alleine klar
| Я думал, что буду в порядке сам по себе
|
| und ich brauch dich nicht.
| и ты мне не нужен
|
| Auf alles was glitzert
| Все, что блестит
|
| ich hab drauf gezielt
| я целился в это
|
| und was wirklich zählte,
| и что действительно имело значение
|
| ich habs verspielt.
| Я проиграл.
|
| Auf der Suche nach dem Besten,
| в поисках лучшего,
|
| hab ich mich verletzt,
| я сделал себе больно
|
| denn du warst doch am besten,
| потому что ты был лучшим
|
| das weiss ich jetzt.
| Теперь я это знаю.
|
| Hilf mir,
| Помоги мне,
|
| ich fall immer tiefer runter,
| я продолжаю падать
|
| Hilf mir,
| Помоги мне,
|
| siehst du nicht ich geh schon unter,
| разве ты не видишь, что я иду ко дну
|
| Hilf mir,
| Помоги мне,
|
| du hast soviel Liebe übrig gib mir deine Hand und rette mich.
| У тебя осталось так много любви, дай мне свою руку и спаси меня.
|
| Hilf mir,
| Помоги мне,
|
| ich fall immer tiefer runter,
| я продолжаю падать
|
| Hilf mir,
| Помоги мне,
|
| siehst du nicht ich geh schon unter,
| разве ты не видишь, что я иду ко дну
|
| Hilf mir,
| Помоги мне,
|
| du hast soviel Liebe übrig gib mir deine Hand und rette mich. | У тебя осталось так много любви, дай мне свою руку и спаси меня. |