| Tata-tatatata
| Тата тататата
|
| Tata-tatatata
| Тата тататата
|
| Ich hab' gehört, wenn man ganz lange sucht
| Я слышал, что если долго искать
|
| Findet man genau das Buch, in dem die Antwort steht
| Можете ли вы найти книгу, в которой есть ответ?
|
| Ich hab' gehört, es gibt da eine Karte
| Я слышал, что есть карта
|
| Auf der steht immer, wie es weiter geht
| Он всегда говорит, как действовать
|
| Ich hab' gehört, im gesamten Universum
| Я слышал по всей вселенной
|
| Erklingt der absolut stille Akkord
| Звучит абсолютно безмолвный аккорд
|
| Ich hab' gehört, man kann einen Menschen retten
| Я слышал, ты можешь спасти человека
|
| Nur mit einem Wort
| Всего одним словом
|
| Ich hab' gehört, dass du mich noch liebst
| Я слышал, что ты все еще любишь меня
|
| Und meinen Namen nennst
| И назови мое имя
|
| Dass dein Herz noch für mich schlägt
| Что твое сердце все еще бьется для меня
|
| Und du immer noch an mich denkst
| И ты все еще думаешь обо мне
|
| Ich hab' gehört, dass du mich noch liebst
| Я слышал, что ты все еще любишь меня
|
| Dass du mich nicht vergessen kannst
| Что ты не можешь забыть меня
|
| Dass du glücklich bist, stimmt vielleicht nicht ganz
| Возможно, это не совсем так, что вы счастливы
|
| Tata-tatatata
| Тата тататата
|
| Tata-tatatata
| Тата тататата
|
| Ich hab' gehört, wir sollen uns nicht beeilen
| Я слышал, что нам не следует торопиться
|
| Die Ersten werden die Letzten sein
| Первый будет последним
|
| Und wenn jemand ganz lange Zeit nicht berührt wird
| И если кого-то долго не трогать
|
| Verwandelt er sich zu Stein
| Он превращается в камень
|
| Ich hab' gehört, wenn man sich anstrengt
| Я слышал, если ты приложишь усилия
|
| Kriegt man einfach alles, jeder ist seines Glückes Schmied
| Если вы получите все, каждый станет кузнецом своего счастья
|
| Ich hab' gehört, das Schicksal ist erblindet
| Я слышал, что судьба ослепла
|
| Denn es erkennt keinen Unterschied
| Потому что он не признает никакой разницы
|
| Ich hab' gehört, dass du mich noch liebst
| Я слышал, что ты все еще любишь меня
|
| Und meinen Namen nennst
| И назови мое имя
|
| Dass dein Herz noch für mich schlägt
| Что твое сердце все еще бьется для меня
|
| Und du immer noch an mich denkst
| И ты все еще думаешь обо мне
|
| Ich hab' gehört, dass du mich noch liebst
| Я слышал, что ты все еще любишь меня
|
| Dass du mich nicht vergessen kannst
| Что ты не можешь забыть меня
|
| Dass du glücklich bist, stimmt vielleicht nicht ganz
| Возможно, это не совсем так, что вы счастливы
|
| Ist es wahr oder nur ein Gerücht?
| Это правда или просто слух?
|
| Ist es wahr oder stimmt es nicht?
| Это правда или нет?
|
| Ist es Phantasie pur?
| Это чистая фантастика?
|
| Kann es überhaupt möglich sein?
| Возможно ли это?
|
| Wird denn Wasser zu Wein?
| Вода становится вином?
|
| Oder wünsch' ich es nur?
| Или я просто хочу этого?
|
| Ich hab' gehört, dass du mich noch liebst
| Я слышал, что ты все еще любишь меня
|
| Und meinen Namen nennst
| И назови мое имя
|
| Dass dein Herz noch für mich schlägt
| Что твое сердце все еще бьется для меня
|
| Und du immer noch an mich denkst
| И ты все еще думаешь обо мне
|
| Ich hab' gehört, dass du mich noch liebst
| Я слышал, что ты все еще любишь меня
|
| Dass du mich nicht vergessen kannst
| Что ты не можешь забыть меня
|
| Dass du glücklich bist, stimmt vielleicht nicht ganz
| Возможно, это не совсем так, что вы счастливы
|
| Tata-tatatata
| Тата тататата
|
| Tata-tatatata
| Тата тататата
|
| Tata-tatatata
| Тата тататата
|
| Tata-tatatata | Тата тататата |