| Ich werfe einen Stein ins Wasser und mache kleine Wellen
| Я бросаю камень в воду и делаю небольшие волны
|
| Ich sehe meine Zeit in dieser Welt zerschellen
| Я вижу, как мое время в этом мире разрушается
|
| Ich sitze auf dem Rücksitz und bin froh, dass ich nicht fahr'
| Я сижу на заднем сиденье и рад, что не за рулем
|
| Ich sehe das, was ist, und das, was war
| Я вижу, что есть и что было
|
| Und ich denk' an die vom Aussterben Bedrohten
| И я думаю о находящихся под угрозой исчезновения
|
| Ich denke an die Lebenden und an die Toten
| Я думаю о живых и мертвых
|
| An alle, die Propheten war’n für mich
| Для всех пророки были для меня
|
| Und immer wieder denk' ich an dich
| И я продолжаю думать о тебе
|
| Alle Stationen meiner Reise fliegen an mir vorbei
| Все остановки в моем путешествии пролетают мимо меня.
|
| Alles, was noch kommt, ich lass' mich drauf ein
| Что будет дальше, я буду участвовать
|
| Ich bleib' hinten auf dem Sitz und lass' mich fahr’n
| Я остаюсь на заднем сиденье и позволяю себе водить
|
| Es geht nicht mehr zurück, es geht voran
| Он больше не возвращается, он идет вперед
|
| Und ich denk' an die vom Aussterben Bedrohten
| И я думаю о находящихся под угрозой исчезновения
|
| Ich denke an die Lebenden und an die Toten
| Я думаю о живых и мертвых
|
| An alle, die Propheten war’n für mich
| Для всех пророки были для меня
|
| Und immer wieder denk' ich an dich
| И я продолжаю думать о тебе
|
| Ich frag' mich an der Kreuzung, ob das Leben mich verbiegt?
| На перекрестке спрашиваю себя, согнет ли меня жизнь?
|
| Oder lieg' ich genau richtig? | Или я прав? |
| Und wie lange es mich noch gibt?
| И как долго я еще буду существовать?
|
| Ich hör' dich noch sagen, am besten immer quer
| Я все еще слышу, как вы говорите, желательно всегда поперек
|
| Halt mir eine Platz frei, denn du hast jetzt ja mehr
| Придержи меня, потому что теперь у тебя есть больше
|
| Und ich denk' an die vom Aussterben Bedrohten
| И я думаю о находящихся под угрозой исчезновения
|
| Ich denke an die Lebenden und an die Toten
| Я думаю о живых и мертвых
|
| An alle, die Propheten war’n für mich
| Для всех пророки были для меня
|
| Und immer wieder denk' ich an dich | И я продолжаю думать о тебе |