| Hallo, mein Name ist Verlierer
| Привет, меня зовут неудачник
|
| Und ich sitze in der
| А я сижу в
|
| Allerlezten Reihe ganz hinten
| Последний ряд сзади
|
| Ich weiß nicht genau, was los ist
| я точно не знаю, что происходит
|
| Was ich anfang geht schief
| То, что я начинаю, идет не так
|
| Und alle Schiffe sinken
| И все корабли тонут
|
| Die gestern meine Freunde waren
| кто был моими друзьями вчера
|
| Sind nicht erreichbar für mich
| Не доступны для меня
|
| (Oh-oh, oh-oh)
| (Ой ой ой ой)
|
| Und ich kann sie wirklich gut verstehen
| И я действительно могу понять ее
|
| Denn ich mag mich selber nicht
| Потому что я не люблю себя
|
| (Oh-oh, oh-oh)
| (Ой ой ой ой)
|
| Ist da irgendjemand
| Кто-то там?
|
| Der noch an mich glaubt?
| Кто еще верит в меня?
|
| Irgendjemand da draußen
| Кто-то там
|
| Der mir in die Augen schaut?
| Кто смотрит мне в глаза?
|
| Ist da irgendjemand?
| Кто-то там?
|
| Irgendwo in dieser Stadt?
| Где-то в этом городе?
|
| Hallo, hallo
| Привет привет
|
| Kannst du mich hören?
| Ты меня слышишь?
|
| (Kannst du mich hören?)
| (Ты меня слышишь?)
|
| (Kannst du mich hören?)
| (Ты меня слышишь?)
|
| Hallo, hallo
| Привет привет
|
| Kannst du mich hören?
| Ты меня слышишь?
|
| (Kannst du mich hören?)
| (Ты меня слышишь?)
|
| (Kannst du mich hören?)
| (Ты меня слышишь?)
|
| Ich will mich nicht nur beklagen
| Я не просто хочу жаловаться
|
| Denn auch ich kenn echt goldene Zeiten
| Потому что я тоже знаю действительно золотые времена
|
| Und dass ich alles verspielt hab
| И что я потерял все
|
| Ich will das hier nicht bestreiten
| Я не хочу оспаривать это здесь
|
| Jetzt brauch ich einen Funken Hoffnung
| Теперь мне нужен проблеск надежды
|
| Und ein bisschen Glück
| И немного удачи
|
| (Oh-oh, oh-oh)
| (Ой ой ой ой)
|
| Ein Stück vom Kuchen
| Кусок пирога
|
| Und meine Zukunft zurück
| И мое будущее назад
|
| (Oh-oh, oh-oh)
| (Ой ой ой ой)
|
| Ist da irgendjemand
| Кто-то там?
|
| Der noch an mich glaubt?
| Кто еще верит в меня?
|
| Irgendjemand da draußen
| Кто-то там
|
| Der mir in die Augen schaut?
| Кто смотрит мне в глаза?
|
| Ist da irgendjemand?
| Кто-то там?
|
| Irgendwo in dieser Stadt?
| Где-то в этом городе?
|
| Hallo, hallo
| Привет привет
|
| Kannst du mich hören?
| Ты меня слышишь?
|
| (Kannst du mich hören?)
| (Ты меня слышишь?)
|
| (Kannst du mich hören?)
| (Ты меня слышишь?)
|
| Hallo, hallo
| Привет привет
|
| Kannst du mich hören?
| Ты меня слышишь?
|
| (Kannst du mich hören?)
| (Ты меня слышишь?)
|
| (Kannst du mich hören?)
| (Ты меня слышишь?)
|
| Die Erde dreht sich nicht ums Geld
| Мир не вращается вокруг денег
|
| Das musst ich lernen
| я должен научиться этому
|
| Verlierer sind nur Gewinner
| Проигравшие - только победители
|
| Unter schlechten Sternen
| Под плохими звездами
|
| Ist da irgendjemand
| Кто-то там?
|
| Der noch an mich glaubt?
| Кто еще верит в меня?
|
| Irgendjemand da draußen
| Кто-то там
|
| Der mir in die Augen schaut?
| Кто смотрит мне в глаза?
|
| Ist da irgendjemand?
| Кто-то там?
|
| Irgendwo in dieser Stadt?
| Где-то в этом городе?
|
| Hallo, hallo
| Привет привет
|
| Kannst du mich hören?
| Ты меня слышишь?
|
| (Kannst du mich hören?)
| (Ты меня слышишь?)
|
| (Kannst du mich hören?)
| (Ты меня слышишь?)
|
| Hallo, hallo
| Привет привет
|
| Kannst du mich hören?
| Ты меня слышишь?
|
| (Kannst du mich hören?)
| (Ты меня слышишь?)
|
| (Kannst du mich hören?)
| (Ты меня слышишь?)
|
| Hallo, hallo
| Привет привет
|
| Hallo, hallo
| Привет привет
|
| Hallo, hallo
| Привет привет
|
| Hallo, hallo
| Привет привет
|
| (Kannst du mich hören?)
| (Ты меня слышишь?)
|
| (Kannst du mich hören?)
| (Ты меня слышишь?)
|
| (Kannst du mich hören?)
| (Ты меня слышишь?)
|
| (Kannst du mich hören?) | (Ты меня слышишь?) |