Перевод текста песни Trösten - Ich + Ich

Trösten - Ich + Ich
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trösten, исполнителя - Ich + Ich. Песня из альбома Vom selben Stern, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.11.2008
Лейбл звукозаписи: Ich + Ich
Язык песни: Немецкий

Trösten

(оригинал)
Es geht mir nicht gut
Es geht mir nicht gut
Dein Leben war nicht gerade leicht
In deinen Augen steht geschrieben
Dass es dir schon lange reicht
Ich weiß, dass du im Nebel stehst
Dass dich Stimmen rufen
Und du dich um dich selber drehst
Unsere Kindheit ist vorbei
Es weht ein rauer Wind
Wenn du dich jetzt versteckst
Dann kann es sein
Dass dich niemand mehr findet
Warum kann ich dich nicht trösten?
Warum gehst du in die Dunkelheit?
Siehst du nichts mehr, was dich hält?
Warum kann ich dich nicht trösten?
Warum gehst du aus der Wirklichkeit
In eine andere parallele Welt?
Du bist nicht da, wo du dich hingeträumt
Und auch nicht so weit weg, wie’s scheint
Es ist nur verkehrtherum
Es geht mir nicht gut
Lauf nicht wieder weg
Jetzt bleib mal stehen
Auch das Chaos ist ganz schön
Angst sieht immer anders aus
Ich kann nicht rausgehen
Unsere Kindheit ist vorbei
Aber wir sind noch da
Wenn du dich jetzt versteckst
Dann werd ich dich suchen
Warum kann ich dich nicht trösten?
Warum gehst du in die Dunkelheit?
Siehst du nichts mehr, was dich hält?
Warum kann ich dich nicht trösten?
Warum gehst du aus der Wirklichkeit
In eine andere parallele Welt?
Es geht mir nicht gut
Ich hab die ganze Nacht nicht geschlafen
Es geht mir nicht gut
Ich kann nicht rausgehen
Es geht mir nicht gut
Es geht mir gar nicht gut
Ich weiß nicht, was ich machen soll
Es geht mir nicht gut
Ich sehe überhaupt keinen Ausweg
Ich sehe keinen Ausweg
Ich kann nicht rausgehen
Mein Kopf ist leer
Ich hab die ganze Nacht nicht geschlafen
Ich kann nicht rausgehen
Ich kann nicht rausgehen
Warum kann ich dich nicht trösten?
(Lass mich dich trösten)
Warum gehst du in die Dunkelheit?
Siehst du nichts mehr, was dich hält?
(Lass mich dich trösten)
Warum kann ich dich nicht trösten?
(Lass mich dich trösten)
Warum gehst du aus der Wirklichkeit
In eine andere paralele Welt?
(Lass mich dich trösten)
(Lass mich dich trösten)
(Lass mich dich trösten)
(Lass mich dich trösten)

Утешение

(перевод)
я плохо себя чувствую
я плохо себя чувствую
Ваша жизнь не была легкой
В твоих глазах написано
То, что у вас было достаточно в течение длительного времени
Я знаю, что ты в тумане
что голоса зовут тебя
И ты вращаешься вокруг себя
Наше детство закончилось
Дует сильный ветер
Если ты спрячешься сейчас
Тогда это может быть
что никто не может найти тебя
Почему я не могу утешить тебя?
Почему ты уходишь в темноту?
Разве ты не видишь, что тебя что-то сдерживает?
Почему я не могу утешить тебя?
Почему ты уходишь из реальности?
В другом параллельном мире?
Ты не там, где ты мечтал быть
И не так далеко, как кажется
Это просто вверх ногами
я плохо себя чувствую
Не убегай снова
Теперь остановись
Хаос тоже хорош
Страх всегда выглядит иначе
я не могу выйти на улицу
Наше детство закончилось
Но мы все еще здесь
Если ты спрячешься сейчас
Тогда я буду искать тебя
Почему я не могу утешить тебя?
Почему ты уходишь в темноту?
Разве ты не видишь, что тебя что-то сдерживает?
Почему я не могу утешить тебя?
Почему ты уходишь из реальности?
В другом параллельном мире?
я плохо себя чувствую
я не спал всю ночь
я плохо себя чувствую
я не могу выйти на улицу
я плохо себя чувствую
я не очень хорошо себя чувствую
я не знаю что делать
я плохо себя чувствую
вообще не вижу выхода
я не вижу выхода
я не могу выйти на улицу
Моя голова пуста
я не спал всю ночь
я не могу выйти на улицу
я не могу выйти на улицу
Почему я не могу утешить тебя?
(позвольте мне утешить вас)
Почему ты уходишь в темноту?
Разве ты не видишь, что тебя что-то сдерживает?
(позвольте мне утешить вас)
Почему я не могу утешить тебя?
(позвольте мне утешить вас)
Почему ты уходишь из реальности?
В другом параллельном мире?
(позвольте мне утешить вас)
(позвольте мне утешить вас)
(позвольте мне утешить вас)
(позвольте мне утешить вас)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Du erinnerst mich an Liebe 2005
Vom selben Stern 2008
Stark 2008
Einer von zweien 2009
Was wär ich ohne dich 2009
Fenster 2005
So soll es bleiben 2008
Mach dein Licht an 2008
Felsen im Meer 2005
Wie konnte das passieren 2005
Ich hab' gehört 2005
Geht's dir schon besser 2004
Hilf mir 2009
Stein 2009
Dämonen 2008
Nichts bringt mich runter 2008
Zeichen 2009
Gib was ab 2009
Wenn ich tot bin 2008
Danke 2009

Тексты песен исполнителя: Ich + Ich