
Дата выпуска: 20.11.2008
Лейбл звукозаписи: Ich + Ich
Язык песни: Немецкий
Trösten(оригинал) |
Es geht mir nicht gut |
Es geht mir nicht gut |
Dein Leben war nicht gerade leicht |
In deinen Augen steht geschrieben |
Dass es dir schon lange reicht |
Ich weiß, dass du im Nebel stehst |
Dass dich Stimmen rufen |
Und du dich um dich selber drehst |
Unsere Kindheit ist vorbei |
Es weht ein rauer Wind |
Wenn du dich jetzt versteckst |
Dann kann es sein |
Dass dich niemand mehr findet |
Warum kann ich dich nicht trösten? |
Warum gehst du in die Dunkelheit? |
Siehst du nichts mehr, was dich hält? |
Warum kann ich dich nicht trösten? |
Warum gehst du aus der Wirklichkeit |
In eine andere parallele Welt? |
Du bist nicht da, wo du dich hingeträumt |
Und auch nicht so weit weg, wie’s scheint |
Es ist nur verkehrtherum |
Es geht mir nicht gut |
Lauf nicht wieder weg |
Jetzt bleib mal stehen |
Auch das Chaos ist ganz schön |
Angst sieht immer anders aus |
Ich kann nicht rausgehen |
Unsere Kindheit ist vorbei |
Aber wir sind noch da |
Wenn du dich jetzt versteckst |
Dann werd ich dich suchen |
Warum kann ich dich nicht trösten? |
Warum gehst du in die Dunkelheit? |
Siehst du nichts mehr, was dich hält? |
Warum kann ich dich nicht trösten? |
Warum gehst du aus der Wirklichkeit |
In eine andere parallele Welt? |
Es geht mir nicht gut |
Ich hab die ganze Nacht nicht geschlafen |
Es geht mir nicht gut |
Ich kann nicht rausgehen |
Es geht mir nicht gut |
Es geht mir gar nicht gut |
Ich weiß nicht, was ich machen soll |
Es geht mir nicht gut |
Ich sehe überhaupt keinen Ausweg |
Ich sehe keinen Ausweg |
Ich kann nicht rausgehen |
Mein Kopf ist leer |
Ich hab die ganze Nacht nicht geschlafen |
Ich kann nicht rausgehen |
Ich kann nicht rausgehen |
Warum kann ich dich nicht trösten? |
(Lass mich dich trösten) |
Warum gehst du in die Dunkelheit? |
Siehst du nichts mehr, was dich hält? |
(Lass mich dich trösten) |
Warum kann ich dich nicht trösten? |
(Lass mich dich trösten) |
Warum gehst du aus der Wirklichkeit |
In eine andere paralele Welt? |
(Lass mich dich trösten) |
(Lass mich dich trösten) |
(Lass mich dich trösten) |
(Lass mich dich trösten) |
Утешение(перевод) |
я плохо себя чувствую |
я плохо себя чувствую |
Ваша жизнь не была легкой |
В твоих глазах написано |
То, что у вас было достаточно в течение длительного времени |
Я знаю, что ты в тумане |
что голоса зовут тебя |
И ты вращаешься вокруг себя |
Наше детство закончилось |
Дует сильный ветер |
Если ты спрячешься сейчас |
Тогда это может быть |
что никто не может найти тебя |
Почему я не могу утешить тебя? |
Почему ты уходишь в темноту? |
Разве ты не видишь, что тебя что-то сдерживает? |
Почему я не могу утешить тебя? |
Почему ты уходишь из реальности? |
В другом параллельном мире? |
Ты не там, где ты мечтал быть |
И не так далеко, как кажется |
Это просто вверх ногами |
я плохо себя чувствую |
Не убегай снова |
Теперь остановись |
Хаос тоже хорош |
Страх всегда выглядит иначе |
я не могу выйти на улицу |
Наше детство закончилось |
Но мы все еще здесь |
Если ты спрячешься сейчас |
Тогда я буду искать тебя |
Почему я не могу утешить тебя? |
Почему ты уходишь в темноту? |
Разве ты не видишь, что тебя что-то сдерживает? |
Почему я не могу утешить тебя? |
Почему ты уходишь из реальности? |
В другом параллельном мире? |
я плохо себя чувствую |
я не спал всю ночь |
я плохо себя чувствую |
я не могу выйти на улицу |
я плохо себя чувствую |
я не очень хорошо себя чувствую |
я не знаю что делать |
я плохо себя чувствую |
вообще не вижу выхода |
я не вижу выхода |
я не могу выйти на улицу |
Моя голова пуста |
я не спал всю ночь |
я не могу выйти на улицу |
я не могу выйти на улицу |
Почему я не могу утешить тебя? |
(позвольте мне утешить вас) |
Почему ты уходишь в темноту? |
Разве ты не видишь, что тебя что-то сдерживает? |
(позвольте мне утешить вас) |
Почему я не могу утешить тебя? |
(позвольте мне утешить вас) |
Почему ты уходишь из реальности? |
В другом параллельном мире? |
(позвольте мне утешить вас) |
(позвольте мне утешить вас) |
(позвольте мне утешить вас) |
(позвольте мне утешить вас) |
Название | Год |
---|---|
Du erinnerst mich an Liebe | 2005 |
Vom selben Stern | 2008 |
Stark | 2008 |
Einer von zweien | 2009 |
Was wär ich ohne dich | 2009 |
So soll es bleiben | 2008 |
dadadada | 2005 |
Ich hab' gehört | 2005 |
Das Leben rast vorbei | 2005 |
Nichts bringt mich runter | 2008 |
Hilf mir | 2009 |
Geht's dir schon besser | 2004 |
Zeichen | 2009 |
Gib was ab | 2009 |
Stein | 2009 |
Wenn ich tot bin | 2008 |
Danke | 2009 |
Hallo Hallo | 2009 |
Es tut mir leid | 2009 |
Die Lebenden und die Toten | 2009 |