Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fenster , исполнителя - Ich + Ich. Дата выпуска: 01.12.2005
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fenster , исполнителя - Ich + Ich. Fenster(оригинал) |
| Du fühlst Dich hässlig und klein |
| Ein alter grauer Stein, im Dunkeln und allein und traurig |
| Verwirrt und verkehrt, ganz unten und nichts wert, |
| Von niemandem begehrt und traurig |
| Von Dir selbst getrennt, ein Licht dass nicht mehr brennt |
| Ohne Happy-End und traurig |
| Ein verlorener Sohn, ohne Religion |
| Ein hohler dumpfer Ton und traurig |
| Wer hat Dich betrogen, so dermassen belogen und gelähmt |
| Dich so klein gemacht und total beschämt |
| Wo ist Deine Schönheit, Deine Phantasie, Dein inneres Licht |
| Wo ist Deine Energie |
| Es tut mir weh, Dich so zu sehn |
| Du stehst am äußersten Rand |
| Völlig leer, kannst kaum noch stehen |
| Du hast nichts mehr in der Hand |
| Wer hat Dich so gelähmt? |
| Wer hat Dich so beschämt? |
| Von niemandem gewollt, vom Schicksal überrollt |
| Ohne Mut und Stolz und traurig |
| Wie der letzte Dreck für immer im Versteck |
| Ohne Sinn und Zweck und traurig |
| Völlig abgedreht, erloschener Komet |
| Ein menschliches Packet und traurig |
| Auf niemand ist Verlass, die Welt ist voller Hass |
| Dein Leben ist echt krass und traurig |
| Es tut mir weh, Dich so zu sehn |
| Du stehst am äußerstes Rand |
| Völlig leer, kannst kaum noch stehen |
| Und hast nichts mehr in der Hand |
| Wer hat Dich so gelähmt, so beschämt? |
| Wo ist Deine Energie? |
| Es tut mir weh, Dich so zu sehn |
| Du stehst am äußersten Rand |
| Völlig leer, kannst kaum noch stehen |
| Du hast nichts mehr in der Hand |
| Wer hat Dich so gelähmt? |
| Wer hat Dich so beschämt? |
| Aus meinem Fenster sehe ich wie die Sonne untergeht |
| Und der Himmel färbt sich rot |
| Aus meinem Fenster sehe ich wie die Welt sich weiterdreht |
| Und der Himmel färbt sich rot |
| Wo ist Deine Energie |
| Refrão: |
| Es tut mir weh, Dich so zu sehn |
| Du stehst am äußersten Rand |
| Völlig leer, kannst kaum noch stehen |
| Du hast nichts mehr in der Hand |
| Es tur mir weh Dich so zu sehn |
| Es ist noch gar nicht lange her |
| Da warst Du stark, da warst Du schön |
| Du warst der Felsen im Meer |
| Wer hat Dich so gelähmt |
| Wer hat Dich so beschämt |
| Thanks to razvan |
Окно(перевод) |
| Вы чувствуете себя уродливым и маленьким |
| Старый серый камень, в темноте, в одиночестве и печали. |
| Запутанный и неправильный, путь вниз и ничего не стоящий, |
| Никем не желанный и грустный |
| Отделенный от себя свет, который больше не горит |
| Без счастливого конца и грусти |
| Блудный сын без религии |
| Пустой глухой звук и грустный |
| Кто предал тебя, столько врал тебе и парализовал |
| Сделал тебя таким маленьким и совершенно пристыженным |
| Где твоя красота, твое воображение, твой внутренний свет |
| Где твоя энергия |
| Мне больно видеть тебя такой |
| Ты на самом краю |
| Совершенно пустой, едва может стоять |
| У тебя ничего не осталось в руке |
| Кто вас так парализовал? |
| Кто тебя так опозорил? |
| Никем не желанный, покоренный судьбой |
| Без мужества и гордости и грусти |
| Как последняя грязь навсегда в укрытии |
| Бессмысленно и грустно |
| Совершенно дурацкая вымершая комета |
| Человеческий пакет и грустный |
| Никому нельзя доверять, мир полон ненависти |
| Твоя жизнь очень плохая и грустная |
| Мне больно видеть тебя такой |
| Ты на самом краю |
| Совершенно пустой, едва может стоять |
| И у тебя ничего не осталось в руке |
| Кто так тебя парализовал, так стыдно? |
| Где твоя энергия? |
| Мне больно видеть тебя такой |
| Ты на самом краю |
| Совершенно пустой, едва может стоять |
| У тебя ничего не осталось в руке |
| Кто вас так парализовал? |
| Кто тебя так опозорил? |
| Я вижу, как солнце садится из моего окна |
| И небо становится красным |
| Из моего окна я вижу, как мир вращается |
| И небо становится красным |
| Где твоя энергия |
| Рефрао: |
| Мне больно видеть тебя такой |
| Ты на самом краю |
| Совершенно пустой, едва может стоять |
| У тебя ничего не осталось в руке |
| Мне больно видеть тебя такой |
| Это не так давно |
| Тогда ты был сильным, тогда ты был красивым |
| Ты был скалой в море |
| Кто тебя так парализовал |
| Кто тебя так опозорил |
| Благодаря Развану |
| Название | Год |
|---|---|
| Du erinnerst mich an Liebe | 2005 |
| Vom selben Stern | 2008 |
| Stark | 2008 |
| Einer von zweien | 2009 |
| Was wär ich ohne dich | 2009 |
| So soll es bleiben | 2008 |
| dadadada | 2005 |
| Ich hab' gehört | 2005 |
| Das Leben rast vorbei | 2005 |
| Nichts bringt mich runter | 2008 |
| Hilf mir | 2009 |
| Geht's dir schon besser | 2004 |
| Zeichen | 2009 |
| Gib was ab | 2009 |
| Stein | 2009 |
| Wenn ich tot bin | 2008 |
| Danke | 2009 |
| Hallo Hallo | 2009 |
| Es tut mir leid | 2009 |
| Die Lebenden und die Toten | 2009 |