| Afar (оригинал) | Далеко (перевод) |
|---|---|
| The sound of another time | Звук другого времени |
| Away | Далеко |
| Forever to cast out my eyes | Навсегда извергнуть глаза |
| (With a vacuous wake not too far behind) | (С пустым следом не слишком далеко позади) |
| Back drift | Обратный занос |
| The blue it will shift, it will writhe | Синий он сдвинется, он будет корчиться |
| A gift; | Подарок; |
| The tropics ablaze neon light | Тропики пылают неоновым светом |
| ('Till some manic wind, a hard push to the right) | («До какого-то маниакального ветра, сильного толчка вправо) |
| What I need more | Что мне нужно больше |
| Always afar | Всегда далеко |
| White noise | белый шум |
| Help me forget how to speak | Помоги мне забыть, как говорить |
| THE VOID | ПУСТОТА |
| Accepting of all that I see | Принятие всего, что я вижу |
| (Collected thoughts, all scattered beneath) | (Собранные мысли, все разбросанные внизу) |
| What I need more | Что мне нужно больше |
| Always afar | Всегда далеко |
| Still longing for the reason | Все еще тоскую по причине |
| (Always unseen) | (Всегда невидимый) |
| Always beyond my reach | Всегда вне моей досягаемости |
