| I am a travelling drummer
| Я путешествующий барабанщик
|
| I live out on the road
| Я живу в дороге
|
| I sell my goods from door to door
| Я продаю свои товары от двери до двери
|
| To lighten up my load, boys, lighten up my load
| Чтобы облегчить мою ношу, мальчики, облегчить мою ношу
|
| I used to be a fireman
| Я раньше был пожарным
|
| Out on the county line
| На линии округа
|
| But the town took over ten of us
| Но город принял десять из нас
|
| And fired us all but nine, boys, fired us all but nine
| И уволил нас всех, кроме девяти, мальчики, уволил нас всех, кроме девяти
|
| I had a wife and family
| У меня были жена и семья
|
| In a home in Chamberlain
| В доме в Чемберлене
|
| But she ran off with a factory hand
| Но она убежала с заводской рукой
|
| And I never went back again, boys, never went back again
| И я больше никогда не возвращался, мальчики, никогда больше не возвращался
|
| Some time when I get lonely
| Когда-нибудь, когда мне станет одиноко
|
| And nights get over long
| И ночи становятся длинными
|
| I’ll find an all-night bar girl
| Я найду девушку из ночного бара
|
| And I’ll take her home at dawn, boys, take her home at dawn
| И я отведу ее домой на рассвете, мальчики, отвезу ее домой на рассвете
|
| I’ll find myslf a cheap hotel
| Я найду себе дешевую гостиницу
|
| When I gt into town
| Когда я попаду в город
|
| A bottle of gin and a lumpy bed
| Бутылка джина и комковатая кровать
|
| To lay my body down, boys, lay my body down
| Уложить мое тело, мальчики, уложить мое тело
|
| I’d like to give up drummin'
| Я хотел бы бросить играть на барабанах
|
| But I’m too old to try
| Но я слишком стар, чтобы пытаться
|
| If nobody makes me a millionaire
| Если никто не сделает меня миллионером
|
| I’ll travel 'til I die, boys, travel 'til I die | Я буду путешествовать, пока не умру, мальчики, буду путешествовать, пока не умру |