| If today was not an endless highway,
| Если бы сегодняшний день не был бесконечным шоссе,
|
| If tonight was not a crooked trail,
| Если бы эта ночь не была кривым следом,
|
| If tomorrow wasn’t such a long time,
| Если бы завтра не было так долго,
|
| Then lonesome would mean nothing to you at all.
| Тогда одиночество вообще ничего не значило бы для вас.
|
| Yes, and only if my own true love was waitin',
| Да, и только если моя настоящая любовь ждала,
|
| Yes, and if I could hear her heart a-softly poundin',
| Да, и если бы я мог слышать ее тихое сердцебиение,
|
| Only if she was lyin' by me,
| Только если бы она лежала рядом со мной,
|
| Then I’d lie in my bed once again.
| Потом я снова ложился в свою кровать.
|
| I can’t see my reflection in the waters,
| Я не вижу своего отражения в воде,
|
| I can’t speak the sounds that show no pain,
| Я не могу произносить звуки, которые не выражают боли,
|
| I can’t hear the echo of my footsteps,
| Я не слышу эха своих шагов,
|
| Or can’t remember the sound of my own name.
| Или не могу вспомнить звук собственного имени.
|
| Yes, and only if my own true love was waitin',
| Да, и только если моя настоящая любовь ждала,
|
| Yes, and if I could hear her heart a-softly poundin',
| Да, и если бы я мог слышать ее тихое сердцебиение,
|
| Only if she was lyin' by me,
| Только если бы она лежала рядом со мной,
|
| Then I’d lie in my bed once again.
| Потом я снова ложился в свою кровать.
|
| There’s beauty in the silver, singin' river,
| Есть красота в серебряной, поющей реке,
|
| There’s beauty in the sunrise in the sky,
| В восходе солнца в небе есть красота,
|
| But none of these and nothing else can touch the beauty
| Но ничто из этого и ничто другое не может коснуться красоты
|
| That I remember in my true love’s eyes.
| То, что я помню в глазах моей настоящей любви.
|
| Yes, and only if my own true love was waitin',
| Да, и только если моя настоящая любовь ждала,
|
| Yes, and if I could hear her heart a-softly poundin',
| Да, и если бы я мог слышать ее тихое сердцебиение,
|
| Only if she was lyin' by me,
| Только если бы она лежала рядом со мной,
|
| Then I’d lie in my bed once again. | Потом я снова ложился в свою кровать. |