Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Four Rode By, исполнителя - Ian & Sylvia.
Дата выпуска: 17.08.2021
Язык песни: Английский
Four Rode By(оригинал) |
Willie Palmer’s stallion was no twenty dollar cayuse |
And when the wild ones stole him he hightailed it into town |
Ussher in those days was keeping order in the district |
But before he’d ridden thirty miles the McLean boys shot him down |
Cho: Four rode by |
Rode through here |
Three Mclean boys and that wild Alex Hare |
They were armed |
All were armed |
It was them I’d have known them anywhere |
A shepherd known as Kelly saw the wild one as they passed |
They shot him with a rifle and took his watch and chain |
When the posse found him in the lonely cabin |
A hunger took their pride away and no one else was slain* |
They hung the boys in January eighteen eighty three |
First time in that province that they’d strung up brothers three |
And their sons killed nineteen Germans cross the seas back in seventeen |
One thing that’s for damned sure they’re a wild old family |
(перевод) |
Жеребец Уилли Палмера не был каюсом за двадцать долларов. |
И когда дикие похитили его, он помчался в город |
Ашер в те дни следил за порядком в округе |
Но прежде чем он проехал тридцать миль, мальчики Маклина сбили его. |
Чо: Четыре проехали мимо |
Проезжал здесь |
Три мальчика Маклин и этот дикий Алекс Хэйр |
Они были вооружены |
Все были вооружены |
Это были они, я бы знал их где угодно |
Пастух, известный как Келли, увидел дикого, когда они проходили мимо. |
Они выстрелили в него из винтовки и забрали его часы и цепочку. |
Когда отряд нашел его в одинокой каюте |
Голод унес их гордость, и больше никто не был убит* |
Мальчиков повесили в январе тысяча восемьсот восемьдесят третьего года. |
Впервые в этой провинции повесили братьев троих |
И их сыновья убили девятнадцать немцев, пересекли моря еще в семнадцатом году |
Одна вещь, которая чертовски уверена, что они дикая старая семья |