| I am the lonely minstrel, come reward me for my tale
| Я одинокий менестрель, приди и вознагради меня за мой рассказ
|
| All my comrades are insane or else they are in jail
| Все мои товарищи сошли с ума, иначе они в тюрьме
|
| And my story does not shame me, though my life is not the best
| И моя история не стыдит меня, хотя моя жизнь не самая лучшая
|
| I have no respect for heroes, they are misfits like the rest
| У меня нет уважения к героям, они такие же неудачники, как и все остальные
|
| There’s no place
| Нет места
|
| For a conqueror’s sword
| Для меча завоевателя
|
| In the mind of a man
| В сознании человека
|
| Who is easily bored
| Кому легко становится скучно
|
| There is no use to tell me what I hav or what I need
| Нет смысла говорить мне, что у меня есть или что мне нужно
|
| My greatest admiration are for mn who were deceased
| Я больше всего восхищаюсь многими умершими
|
| And the lies that have contorted us are no excuse to lose
| И ложь, извратившая нас, не повод терять
|
| The precious time we have in life and everything we do
| Драгоценное время, которое у нас есть в жизни, и все, что мы делаем
|
| Every day
| Каждый день
|
| Makes no sense to say
| Нет смысла говорить
|
| That somebody else
| что кто-то другой
|
| Can make you lose your way
| Может заставить вас потерять свой путь
|
| Never was another man
| Никогда не был другим мужчиной
|
| Given more than what you have
| Учитывая больше, чем у вас есть
|
| And if you find the one who has
| И если вы найдете того, у кого есть
|
| He’ll trade his place with you just like that
| Он поменяется с тобой своим местом просто так
|
| Faster than the poet’s pen or a man with soldier’s gun
| Быстрее пера поэта или человека с солдатским ружьем
|
| Are your daily thoughts and words and your fortunes, failures and your joys
| Ваши повседневные мысли и слова, ваши удачи, неудачи и радости?
|
| There never was a time we could do the things that we do now
| Никогда не было времени, когда мы могли бы делать то, что делаем сейчас
|
| Things are upside down but the world seems much better somehow
| Все перевернуто, но мир почему-то кажется намного лучше
|
| And yet I do not feel so sad for those struck down without a reason
| И все же мне не так грустно за сбитых без причины
|
| They have learned a way of life that only comes from a life of learning
| Они научились образу жизни, который исходит только из ученой жизни.
|
| Every piece of worth that we have come to worship and admire
| Каждая ценность, которой мы поклоняемся и восхищаемся
|
| Stands aloft beneath the cripple’s twisted bowel, pain and sorrow
| Стоит наверху под искривленным кишечником калеки, болью и печалью
|
| Come and see
| Приди и посмотри
|
| What the blind man sees
| Что видит слепой
|
| When he hears you speak
| Когда он слышит, как ты говоришь
|
| I hope you have enjoyed my song, listen one and all
| Надеюсь, вам понравилась моя песня, слушайте все до одного
|
| To find that I have really told no tale to you at all
| Обнаружить, что я действительно не рассказывал вам сказки вообще
|
| And I offer no apologies for anything I’ve done
| И я не приношу извинений ни за что, что я сделал
|
| For to see the end of useless things about us has begun
| Чтобы увидеть конец бесполезных вещей о нас, началось
|
| Then let us see
| Тогда давайте посмотрим
|
| We were always free
| Мы всегда были свободны
|
| We’re never alone
| Мы никогда не одиноки
|
| We never left home | Мы никогда не выходили из дома |