Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stories He'd Tell, исполнителя - Ian & Sylvia. Песня из альбома Full Circle, в жанре
Дата выпуска: 31.12.1967
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Stories He'd Tell(оригинал) |
Rowing through the straits, rowing 'cross the morning sun |
He’s tell of leaving home, England oh when he was young |
Magic mountain’s call caught him never let him go |
Was his faith so strong, had he doubts that didn’t show |
Seeing life and death, had he learned what I don’t know |
Memories of old dead soldiers long ago |
All along the shore, arbutus trees do grow |
And watching from their red limbs, kingfishers come and go |
And their secrets from hidden coves they’d call 'cross the bay |
Late in the afternoon on salt rocks where we lay |
And the water turned to gold, and the day was through |
Going home he’s asked me then what it was I hoped to do |
Sons of his drifty friends, all settlin' down |
And me in my aimless way, just a-ramblin' round |
Years tuen and life turns beyond windows and doors |
The life that he loved is not his own anymore |
But I think of him often, I remember him well |
Places he’s take me, the stories he’s tell |
(перевод) |
Гребля через проливы, гребля по утреннему солнцу |
Он рассказывает о том, как уехал из дома, в Англию, о, когда он был молод |
Зов волшебной горы поймал его, никогда не отпускал |
Была ли его вера так сильна, если бы он сомневался, что не показывал |
Видя жизнь и смерть, узнал ли он то, чего я не знаю |
Воспоминания о старых погибших солдатах давным-давно |
Вдоль берега растут земляничные деревья |
И наблюдая со своих красных конечностей, зимородки приходят и уходят. |
И их секреты из скрытых бухт, которые они называли «пересечь залив». |
Поздним вечером на соляных скалах, где мы лежим |
И вода превратилась в золото, и день прошел |
Идя домой, он спросил меня, что я надеялся сделать |
Сыновья его дрейфующих друзей, все успокоились |
А я в своем бесцельном пути, просто блуждаю по кругу |
Годы tuen и жизнь выходит за окна и двери |
Жизнь, которую он любил, больше не принадлежит ему |
Но я часто думаю о нем, я хорошо его помню |
Места, которые он берет меня, истории, которые он рассказывает |