| How come we can’t talk to each other any more
| Почему мы больше не можем разговаривать друг с другом
|
| Why can’t you see I’m changing too
| Почему ты не видишь, что я тоже меняюсь?
|
| We’ve got by far too long to end it feeling wronged
| У нас слишком много времени, чтобы покончить с этим, чувствуя себя обиженным
|
| And I still share too much with you
| И я все еще делюсь с вами слишком многим
|
| Just one great river always flowing to the sea
| Всего одна великая река, всегда впадающая в море
|
| One single river rolling in eternity
| Одна единственная река, катящаяся в вечность
|
| Two nations in the land that lies along its shore
| Две нации на земле, которая лежит вдоль ее берега
|
| But just one river rolling free
| Но только одна река катится бесплатно
|
| How come you shut me out as if I wasn’t there
| Почему ты закрыл меня, как будто меня там не было
|
| What’s this new bitterness you’ve found?
| Что это за новая горечь, которую вы нашли?
|
| However wronged you were, however strong it hurt
| Как бы ты ни был обижен, как бы сильно это ни было больно
|
| It wasn’t me that held you down
| Это не я сдерживал тебя
|
| Why can’t you understand I’m glad you’re standing proud
| Почему ты не понимаешь, я рад, что ты гордишься
|
| I know you made it on your own
| Я знаю, что ты сделал это сам
|
| But in this pride you’ve earned
| Но в этой гордости вы заслужили
|
| I thought you might have learned
| Я думал, что вы, возможно, узнали
|
| That you don’t have to stand alone
| Что вам не нужно оставаться в одиночестве
|
| Lonely northern rivers come together till you see
| Одинокие северные реки сходятся, пока ты не увидишь
|
| One single river rolling in eternity
| Одна единственная река, катящаяся в вечность
|
| Two nations in the land that lies along its shore
| Две нации на земле, которая лежит вдоль ее берега
|
| But just one river, you and me | Но только одна река, ты и я |