| Joshua bends the boughs to the ground
| Джошуа пригибает ветви к земле
|
| Gathers the fruit and hands it all around
| Собирает фрукты и раздает их всем
|
| Martha is waiting down by the road
| Марта ждет у дороги
|
| Joshua comes to carry her load
| Джошуа приходит, чтобы нести ее груз
|
| Song, song, a symbol of song
| Песня, песня, символ песни
|
| Some of them dead but all of them gone
| Некоторые из них мертвы, но все они ушли
|
| Who is the child that stands by the door?
| Кто ребенок, который стоит у двери?
|
| Takes what is offered, asks nothing more
| Берет то, что предлагают, больше ничего не просит
|
| He brings a song to brighten your day
| Он приносит песню, чтобы украсить ваш день
|
| Call out the dogs to chase him away
| Позовите собак, чтобы прогнать его
|
| Song, song, a symbol of song
| Песня, песня, символ песни
|
| Some of them dead but all of them gone
| Некоторые из них мертвы, но все они ушли
|
| Under the bridge where the water runs deep
| Под мостом, где вода течет глубоко
|
| There on the bank lie silent they sleep
| Там на берегу лежат молча они спят
|
| Out of the rain and out of the sun
| Из дождя и из солнца
|
| Out of the sight of everyone
| Вне поля зрения всех
|
| Song, song, a symbol of song
| Песня, песня, символ песни
|
| Some of them dead but all of them gone
| Некоторые из них мертвы, но все они ушли
|
| Eye of the moon looks silently down
| Глаз луны молча смотрит вниз
|
| Calling the souls from out of the ground
| Вызов душ из-под земли
|
| Calling the lovers, the fools and the blind
| Вызов любовников, дураков и слепых
|
| Leave all the chains of daylight behind
| Оставь все цепи дневного света позади
|
| Song, song, a symbol of song
| Песня, песня, символ песни
|
| Some of the dead but all of them gone | Некоторые из мертвых, но все они ушли |