| You think it’s cool to make me wait with bated breath for what you’ll say
| Ты думаешь, что это круто — заставлять меня ждать, затаив дыхание, того, что ты скажешь
|
| You think it’s cool to be the overlord of all that you survey
| Вы думаете, что круто быть повелителем всего, что вы исследуете
|
| You think it’s clever being clever that you wear your fortune well
| Вы думаете, что умно быть умным, что вы хорошо носите свое состояние
|
| You think it’s cool to be the foxy one, but time alone will tell
| Вы думаете, что быть хитрым - это круто, но время покажет
|
| That it ain’t cool
| Что это не круто
|
| (It ain’t cool)
| (это не круто)
|
| It ain’t cool
| это не круто
|
| (It ain’t cool)
| (это не круто)
|
| You think it’s cool to be the comic, making cracks at my expense
| Вы думаете, что это круто быть комиком, делать трещины за мой счет
|
| You think it’s cool to sit in judgement when I ain’t got no defence
| Вы думаете, что круто судить, когда у меня нет защиты
|
| You think it’s witty being witty when you know my tongue is tied
| Вы думаете, что остроумно быть остроумным, когда вы знаете, что мой язык связан
|
| You think it’s cool to be a prankster but your jokes are passing wide
| Вы думаете, что быть шутником круто, но ваши шутки проходят мимо
|
| It ain’t cool
| это не круто
|
| (It ain’t cool)
| (это не круто)
|
| It ain’t cool
| это не круто
|
| (It ain’t cool)
| (это не круто)
|
| It ain’t cool to count your blessings one by one (it ain’t cool)
| Не круто считать свои благословения по одному (это не круто)
|
| It ain’t cool to say you’ve done what you ain’t done (it ain’t cool)
| Не круто говорить, что ты сделал то, чего не делал (это не круто)
|
| It ain’t cool to claim your winnings when you poop on your beginnings
| Нехорошо забирать свой выигрыш, когда вы жалуетесь на свои начинания.
|
| And another person’s innings has begun
| И началась чужая подача
|
| You think it’s cool to be a sharpy as you cut me down to size
| Вы думаете, что круто быть шулером, когда вы сокращаете меня до размера
|
| But it ain’t cool (it ain’t cool)
| Но это не круто (это не круто)
|
| You think it’s cool to brush aside the little people you despise
| Вы думаете, что это круто — отмахиваться от маленьких людей, которых вы презираете
|
| But it ain’t cool (it ain’t cool)
| Но это не круто (это не круто)
|
| You think it’s nifty being nifty, and you think you’re no-one's fool
| Вы думаете, что быть крутым — это здорово, и вы думаете, что никто не дурак
|
| But you ain’t cool (you ain’t cool)
| Но ты не крут (ты не крут)
|
| You think it’s cool to hold your victim up to cruel ridicule
| Вы думаете, что это круто — выставлять свою жертву на жестокие насмешки.
|
| But it ain’t cool (it ain’t cool)
| Но это не круто (это не круто)
|
| It ain’t cool to be a cucker
| Быть кукером не круто
|
| It ain’t cool to be a crut
| Не круто быть крутым
|
| It ain’t cool to make your mucker
| Это не круто, чтобы сделать свой mucker
|
| Wait upon their if, you, but
| Подождите их, если вы, но
|
| It ain’t cool to think you’re pucker
| Нехорошо думать, что ты морщишься
|
| When you’re tearing off a sheet
| Когда отрываешь лист
|
| It ain’t cool to make a sucker out of everyone you meet
| Нехорошо делать лохом всех, кого встречаешь
|
| It ain’t cool (it ain’t cool)
| Это не круто (это не круто)
|
| It ain’t cool to count your blessings one by one (it ain’t cool)
| Не круто считать свои благословения по одному (это не круто)
|
| It ain’t cool to say you’ve done what you ain’t done (it ain’t cool)
| Не круто говорить, что ты сделал то, чего не делал (это не круто)
|
| It ain’t cool to do subtraction, when you’re checking every fraction
| Нехорошо делать вычитание, когда проверяешь каждую дробь
|
| Now your little piece of action has begun
| Теперь ваше маленькое действие началось
|
| It ain’t cool (it ain’t cool)
| Это не круто (это не круто)
|
| It ain’t cool (it ain’t cool)
| Это не круто (это не круто)
|
| It ain’t cool (it ain’t cool)
| Это не круто (это не круто)
|
| It ain’t cool (it ain’t cool)
| Это не круто (это не круто)
|
| It ain’t cool (it ain’t cool)
| Это не круто (это не круто)
|
| It ain’t cool (it ain’t cool)
| Это не круто (это не круто)
|
| It ain’t cool (it ain’t cool)
| Это не круто (это не круто)
|
| It ain’t cool (it ain’t cool)
| Это не круто (это не круто)
|
| It ain’t cool | это не круто |