| Quiet (оригинал) | Quiet (перевод) |
|---|---|
| I want to slip into the quiet | Я хочу соскользнуть в тишину |
| And let the whole world pass me by | И пусть весь мир проходит мимо меня |
| I need a break from all of existence | Мне нужно отдохнуть от всего сущего |
| So I can finally rest my eyes | Так что я, наконец, могу отдохнуть глазами |
| I’d like to slip into the quiet (just to try it) | Я хотел бы уйти в тишину (просто попробовать) |
| And watch the whole world pass me by | И смотреть, как весь мир проходит мимо меня |
| If I should take from my own existence | Если я должен взять из своего собственного существования |
| If I should stop it all just for an instant | Если я должен остановить все это только на мгновение |
| Will I finally rest inside? | Я наконец отдохну внутри? |
| Is peace so hard to find? | Неужели так трудно найти покой? |
| Don’t let me slip into the quiet | Не дай мне ускользнуть в тишину |
| Don’t let the whole world pass me by | Не позволяй всему миру пройти мимо меня |
